Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1874 of 1874 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
ecdec83c37
commit
9c6ea95df8
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- room settings : access and visibility -->
|
||||
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Acesso e visibilidade</string>
|
||||
<string name="room_settings_directory_visibility">Exibir esta sala no diretório público de salas</string>
|
||||
<string name="room_settings_directory_visibility">Exibir esta sala na lista pública de salas</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Acesso à sala</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Legibilidade do histórico da sala</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Quem pode ler o histórico de mensagens?</string>
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Backup de chaves não está concluído. Por favor, aguarde…</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">O backup de chave segura deve estar ativado em todas as suas sessões, para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">O backup de chave deve estar ativado em todas as suas sessões, para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Não quero minhas mensagens criptografadas</string>
|
||||
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Fazendo backup das chaves…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_activate">Use o backup de chave</string>
|
||||
|
@ -1331,14 +1331,14 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
|
||||
\nA sincronização pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou do estado do aparelho (modo de suspensão).</string>
|
||||
<string name="settings_integrations">Integrações</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas.
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, integrações, widgets e pacotes de figurinhas.
|
||||
\nO Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.</string>
|
||||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Botão enter do teclado enviará a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_title">Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_title">Backup online</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_manage">Gerenciar</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_setup">Configurar Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_reset">Restaurar Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_setup">Configurar backup online</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_reset">Restaurar backup online</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Configurar neste aparelho</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">Prevenir contra a perda de acesso a mensagens e dados encriptados, guardando as chaves de encriptação no seu servidor.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_title">Gerar uma nova Chave de Segurança ou definir uma nova Frase de Segurança para o seu backup existente.</string>
|
||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="encryption_exported_successfully">Chaves exportadas com sucesso</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_message_recovery">Recuperação de mensagens criptografadas</string>
|
||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Gerenciar Backup das Chaves</string>
|
||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Configurar backup das chaves</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_information_unknown_ip">IP desconhecido</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
|
@ -1454,21 +1454,21 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nunca perca mensagens criptografadas</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">As mensagens em salas criptografadas são protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.
|
||||
\n
|
||||
\nFaça backup de suas chaves de segurança para evitar perdê-las.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup">Comece a usar o Backup de Chave</string>
|
||||
\nFaça backup de suas chaves para evitar perdê-las.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup">Comece a fazer o backup de chave</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avançado)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportar as chaves manualmente</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Proteja seu backup com uma frase secreta.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja seu backup com uma frase secreta para mantê-lo seguro.
|
||||
\n
|
||||
\nPara segurança máxima, isso deve ser diferente da senha da sua conta.</string>
|
||||
\nPara segurança máxima, a frase secreta deve ser diferente da senha da sua conta.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Criar frase secreta</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Criar Backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Criando backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Ou proteja seu backup com uma chave de recuperação, salvando-a em algum lugar seguro.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avançado) Configurar a chave de recuperação</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Parabéns !</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Está sendo feito backup das suas chaves.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">O backup das suas chaves está sendo feito.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas se você esquecer sua frase de recuperação.
|
||||
\nMantenha a sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)</string>
|
||||
|
@ -1482,8 +1482,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
\nAtenção: este arquivo pode ser removido se o aplicativo for desinstalado.</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved">A chave de recuperação foi guardada.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Já existe uma cópia de segurança no servidor</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Parece que você já tem configuração backup da chave de outra sessão. Queres substituí-lo pela nova que estás criando \?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Já existe um backup no seu servidor</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Parece que você já configurou um backup de chaves em outra sessão. Deseja substituí-lo por um novo backup\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Substituir</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Parar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1492,14 +1492,14 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Gerando Chave de Recuperação usando a frase secreta, este processo pode levar alguns segundos.</string>
|
||||
<string name="recovery_key">Chave de recuperação</string>
|
||||
<string name="unexpected_error">Erro inesperado</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">A Cópia de Segurança foi iniciada</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">As suas chaves de encriptação estão sendo copiadas em segundo plano para o seu servidor. O backup inicial pode demorar vários minutos.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Começando o backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">O backup de suas chaves está sendo feito. O primeiro backup pode demorar vários minutos.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Você tem certeza\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Você pode perder o acesso às suas mensagens se você sair do Element ou perder este aparelho.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obtendo versão do backup…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obtendo a versão do backup…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Use sua frase secreta de recuperação para desbloquear seu histórico de mensagens seguras</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">use sua chave de recuperação</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Não sabe sua frase secreta de recuperação, você pode %s.</string>
|
||||
|
@ -1510,7 +1510,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Recuperação de Mensagem</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Perdeu sua chave de recuperação\? Você pode configurar uma nova nas configurações.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa frase secreta: verifique se você digitou a frase secreta de recuperação correta.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa frase secreta: verifique se você digitou corretamente a frase secreta de recuperação.</string>
|
||||
<string name="network_error_please_check_and_retry">Erro de rede: verifique a sua conexão e tente de novo, por favor.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Restaurando o backup:</string>
|
||||
|
@ -1523,8 +1523,8 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
|
||||
<string name="keys_backup_restore_success_title">Backup restaurado %s !</string>
|
||||
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
|
||||
<item quantity="one">Restaurou um backup com chave %d.</item>
|
||||
<item quantity="other">Restaurou um backup com chaves %d.</item>
|
||||
<item quantity="one">O backup restaurou %d chave.</item>
|
||||
<item quantity="other">O backup restaurou %d chaves.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
|
||||
<item quantity="one">%d nova chave foi adicionada a esta sessão.</item>
|
||||
|
@ -1536,55 +1536,55 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Restaurar do backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Excluir Backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Remover backup</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_ok">A chave do backup foi configurada correctamente para esta sessão.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_ko">A chave do backup não está activa nesta sessão.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Não está sendo feito backup das suas chaves nesta sessão.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_ok">O backup da chave foi configurado corretamente para esta sessão.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_ko">O backup da chave não está configurado nesta sessão.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">O backup das suas chaves não está sendo feito nesta sessão.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">O backup tem uma assinatura da sessão desconhecida com o ID %s.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">O backup tem uma assinatura de uma sessão desconhecida com ID %s.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">O backup tem uma assinatura válida desta sessão.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">O backup tem uma assinatura válida da sessão confirmada %s.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">O backup tem uma assinatura válida da sessão não confirmada %s</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">O backup tem uma assinatura inválida da sessão confirmada %s</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">O backup tem uma assinatura inválida da sessão não confirmada %s</string>
|
||||
<string name="keys_backup_get_trust_error">Não foi possível obter a informação de confiança para o backup (%s).</string>
|
||||
<string name="keys_backup_get_trust_error">Não foi possível saber se o backup é confiável (%s).</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Para usar o Backup de Chaves nesta sessão, restaure com a sua frase secreta ou chave de recuperação agora.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Excluindo o backup…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Não foi possível excluir o backup (%s)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Removendo o backup…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Não foi possível remover o backup (%s)</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Verificando a situação do backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Excluir Backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Remover backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Excluir as chaves de criptografia do servidor\? Você não será mais capaz de usar a sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas.</string>
|
||||
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_title">Novo Backup da Chave</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_description">Foi detectado um novo backup da chave de mensagem.
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_title">Novo backup de chave</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_description">Foi detectado um novo backup de chave.
|
||||
\n
|
||||
\nSe você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações.</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Foi eu</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Nunca perca mensagens criptografadas</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Comece a usar o Backup da Chave</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Comece a fazer o backup da chave</string>
|
||||
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Backup online</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nunca perca mensagens criptografadas</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Use o backup da chave</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Fazer o backup da chave</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Novas chaves de mensagens seguras</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Gerenciar Backup das Chaves</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Configurar o backup das chaves</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Fazendo backup das chaves. Isto pode demorar vários minutos.…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Fazendo backup das chaves. Isso pode demorar vários minutos…</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="secure_backup_setup">Configurar Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="secure_backup_setup">Configurar o backup online</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">O backup de todas as chaves foi concluído</string>
|
||||
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
|
||||
<item quantity="one">Fazendo o backup da chave %d …</item>
|
||||
<item quantity="other">Fazendo o backup das chaves %d …</item>
|
||||
<item quantity="one">Fazendo o backup de %d chave…</item>
|
||||
<item quantity="other">Fazendo o backup de %d chaves…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_info_title_version">Versão</string>
|
||||
|
@ -1655,10 +1655,10 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="send_you_invite">Enviou um convite</string>
|
||||
<string name="invited_by">Convidado por %s</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_title">Vocês estão todos tão envolvidos em tudo aquilo!</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_title">Tudo em dia!</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_empty_body">Você não tem mais mensagens não lidas</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Bem-vindo a casa!</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Encarregar-se de mensagens não lidas</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Boas-vindas!</string>
|
||||
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Leia mensagens não lidas aqui</string>
|
||||
<string name="room_list_people_empty_title">Conversas</string>
|
||||
<string name="room_list_people_empty_body">Suas conversas serão exibidas aqui</string>
|
||||
<string name="room_list_rooms_empty_title">Salas</string>
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="terms_of_service">Termos de serviço</string>
|
||||
<string name="review_terms">Revisar termos</string>
|
||||
<string name="terms_description_for_identity_server">Seja descoberto por outros</string>
|
||||
<string name="terms_description_for_integration_manager">Use bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas</string>
|
||||
<string name="terms_description_for_integration_manager">Use bots, integrações, widgets e pacotes de figurinhas</string>
|
||||
|
||||
<string name="read_at">Leia em</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1962,7 +1962,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="login_reset_password_password_hint">Nova senha</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">Atenção!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça um backup das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Continuar</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Este e-mail não está associado a nenhuma conta</string>
|
||||
|
@ -2098,7 +2098,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Relatar imediatamente as falhas</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">Element poderá quebrar com mais frequência quando ocorrer um erro inesperado</string>
|
||||
|
||||
<string name="command_description_shrug">Adicionar ¯\\_(ツ)_/¯ para uma mensagem de texto simples</string>
|
||||
<string name="command_description_shrug">Adiciona ¯\\_(ツ)_/¯ a uma mensagem de texto</string>
|
||||
|
||||
<string name="create_room_encryption_title">Ativar criptografia</string>
|
||||
<string name="create_room_encryption_description">Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.</string>
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Ativar criptografia\?</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. As mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes desta sala. A ativação da criptografia pode impedir que muitos bots e pontes funcionem corretamente.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. As mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes desta sala. A ativação da criptografia pode impedir que muitos bots e integrações funcionem corretamente.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Ativar criptografia</string>
|
||||
|
||||
<string name="verification_request_notice">Para ficar seguro, confirme %s comparando um código único.</string>
|
||||
|
@ -2381,7 +2381,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Sincronização da chave Geral</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Sincronização da chave do Usuário</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Sincronizando a chave de Auto-Assinatura</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Criando o Backup da Chave</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Criando o backup da chave</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Suas %2$s & %1$s estão agora definidas.
|
||||
|
@ -2389,7 +2389,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
\nSalva arquivos em local seguro! Você precisará deles para desbloquear mensagens criptografadas e proteger informações se perder todas as suas sessões ativas.</string>
|
||||
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Imprime e armazena em local seguro</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Salva em uma chave USB ou HDD de backup</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Salve isto em uma chave USB ou unidade de backup</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Copia para sua nuvem pessoal</string>
|
||||
|
||||
<string name="auth_flow_not_supported">Você não pode fazer isso por celular</string>
|
||||
|
@ -2406,14 +2406,14 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase">Digite %s</string>
|
||||
<string name="backup_recovery_passphrase">Frase Secreta de Recuperação</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Verificando a chave de backup</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Verificando o backup de chave</string>
|
||||
<string name="bootstrap_skip_text">Criando uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança.
|
||||
\n
|
||||
\nSe você não quiser definir uma Senha de Mensagem, crie antes uma Chave de Mensagem.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">Criar uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_cancel_text">Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer seus credenciais.
|
||||
<string name="bootstrap_cancel_text">Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer suas credenciais.
|
||||
\n
|
||||
\nTambém pode configurar o Backup Seguro e gerenciar suas chaves em Configurações.</string>
|
||||
\nVocê também pode configurar o Backup online e gerenciar suas chaves em Configurações.</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_enabled_tile_description">As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta. Confirme os usuários em seus perfis.</string>
|
||||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">A criptografia usada por esta sala não é suportada</string>
|
||||
|
@ -2444,18 +2444,18 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Não é uma chave de recuperação válida</string>
|
||||
<string name="recovery_key_empty_error_message">Digite uma chave de recuperação</string>
|
||||
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Verificando a chave de backup (%s)</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Verificando o backup da chave (%s)</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Obtendo a chave da curva</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Gerando a chave SSSS a partir de uma frase secreta</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Gerando a chave SSSS a partir de uma frase secreta (%s)</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Gerando a chave SSSS a partir da chave de recuperação</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Armazenando secreto de chave do backup em SSSS</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Armazenando backup secreto de chave em SSSS</string>
|
||||
<string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
||||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Digite sua Frase Secreta de Chave do Backup para continuar.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">use sua chave de recuperação de Chave do Backup</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Não conheça sua Frase Secreta de Chave do Backup, você pode %s.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Chave de recuperação de Chave do Backup</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">use sua chave de recuperação da Chave do Backup</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Se não se lembrar de sua Frase Secreta do backup de chave, você pode %s.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Chave de recuperação do backup de chave</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Impedir a captura de tela do aplicativo</string>
|
||||
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Ativando esta opção acrescenta FLAG_SECURE a todas as atividades. Reinicie o aplicativo para que a alteração tenha efeito.</string>
|
||||
|
@ -2477,7 +2477,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Use seu %1$s ou %2$s para continuar.</string>
|
||||
<string name="use_recovery_key">Usar a chave de recuperação</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_input_key">Selecione sua Chave de Recuperação, ou insira manualmente digitando-a ou colando-a da sua área de transferência</string>
|
||||
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa Chave de Recuperação: verifique se você digitou a Chave de Recuperação correta.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">O backup não pôde ser descriptografado com essa Chave de Recuperação: verifique se você digitou corretamente a Chave de Recuperação.</string>
|
||||
<string name="failed_to_access_secure_storage">Falha ao acessar o armazenamento seguro</string>
|
||||
|
||||
<string name="unencrypted">Não criptografado</string>
|
||||
|
@ -2540,10 +2540,10 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="a11y_stop_camera">Desligue a câmera</string>
|
||||
<string name="a11y_start_camera">Ativar a câmera</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_setup_secure_backup">Configure um Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="settings_setup_secure_backup">Configure o backup online</string>
|
||||
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Backup Seguro</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Previna-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados, fazendo backup das chaves de encriptação no seu servidor.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Backup online</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Previna-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados, fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Configure</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Use uma Chave de Segurança</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Gere uma chave de segurança para armazenar num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.</string>
|
||||
|
@ -2667,4 +2667,17 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
|
|||
<string name="room_error_not_found">Não foi possível encontrar esta sala. Certifique-se de que ela existe.</string>
|
||||
|
||||
<string name="universal_link_malformed">O link não está correto</string>
|
||||
<string name="auth_msisdn_already_defined">Este número de telefone já foi adicionado.</string>
|
||||
<string name="settings_show_room_member_state_events">Mostrar eventos de status dos integrantes da sala</string>
|
||||
<string name="sent_a_poll">Votação</string>
|
||||
<string name="sent_a_bot_buttons">Botões do bot</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">Reagiu com: %s</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Confirmação concluída</string>
|
||||
|
||||
<string name="delete_account_data_warning">Remover os dados de %1$s desta conta\?
|
||||
\n
|
||||
\nProssiga com cuidado, pois não há como reverter esta escolha.</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_sso_flow_not_supported_yet">Desculpe, esta funcionalidade ainda não está disponível para contas conectadas via acesso único.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue