From e0b066380a520954c4d86890dcd79f94dc969829 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaa Jii Date: Wed, 26 May 2021 18:35:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.9% (2474 of 2475 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 973 +++++++++++----------- 1 file changed, 498 insertions(+), 475 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 520fac1900..2ea18d9ae2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -9,17 +9,17 @@ %1$s è uscito dalla stanza %1$s ha rifiutato l\'invito %1$s ha buttato fuori %2$s - %1$s ha tolto il bando a %2$s - %1$s ha bandito %2$s - %1$s ha revocato l\'invito per %2$s - %1$s ha modificato il suo avatar - %1$s hanno cambiato il nome visualizzato con %2$s - %1$s ha cambiato il nome visualizzato da %2$s a %3$s - %1$s ha rimosso il nome visibile (%2$s) - %1$s ha cambiato l\'argomento con: %2$s - %1$s ha cambiato il nome della stanza con: %2$s - %s ha iniziato una chiamata video. - %s ha iniziato una chiamata vocale. + %1$s ha rimosso il ban nei confronti di %2$s + %1$s ha bannato %2$s + %1$s ha revocato l\'invito a %2$s + %1$s ha modificato la sua immagine profilo + %1$s hanno cambiato il nome in %2$s + %1$s ha cambiato il nome da %2$s a %3$s + %1$s ha rimosso il nome (%2$s) + %1$s ha cambiato l\'argomento in: %2$s + %1$s ha cambiato il nome della stanza in: %2$s + %s ha iniziato una videochiamata. + %s ha iniziato una chiamata audio. %s ha risposto alla chiamata. %s ha terminato la chiamata. %1$s ha reso la futura cronologia della stanza visibile a %2$s @@ -28,19 +28,19 @@ tutti i membri della stanza. chiunque. sconosciuto (%s). - %1$s ha attivato la crittografia end-to-end (%2$s) + %1$s ha attivato la crittografia E2E (%2$s) %1$s ha richiesto una conferenza VoIP Conferenza VoIP iniziata Conferenza VoIP terminata - (anche l\'avatar è cambiato) + (anche l\'avatar è stato cambiato) %1$s ha rimosso il nome della stanza %1$s ha rimosso l\'argomento della stanza %1$s ha aggiornato il profilo %2$s - %1$s ha mandato un invito a %2$s per unirsi alla stanza - %1$s ha accettato l\'invito per %2$s + %1$s ha mandato un invito a %2$s per entrare alla stanza + %1$s ha accettato l\'invito a %2$s ** Impossibile decriptare: %s ** - Il dispositivo del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio. - Impossibile revisionare + Il dispositivo del mittente non ha inviato le chiavi per questo messaggio. + Impossibile riscrivere Impossibile inviare il messaggio Invio dell\'immagine fallito Errore di rete @@ -48,7 +48,7 @@ Al momento non è possibile rientrare in una stanza vuota. Indirizzo email Numero di telefono - %1$s ha inviato un adesivo. + %1$s ha inviato uno sticker. Invito da %s Invito nella stanza @@ -62,37 +62,37 @@ Messaggio rimosso da %1$s Messaggio rimosso [motivo: %1$s] Messaggio rimosso da %1$s [motivo: %2$s] - Sync iniziale: + Sincronizzazione iniziale: \nImportazione account… - Sync iniziale: -\nImportazione cifratura - Sync iniziale: + Sincronizzazione iniziale: +\nImportazione crittografia + Sincronizzazione iniziale: \nImportazione stanze - Sync iniziale: + Sincronizzazione iniziale: \nImportazione stanze partecipate - Sync iniziale: -\nImportazione stanze invitate - Sync iniziale: + Sincronizzazione iniziale: +\nImportazione stanze con invito + Sincronizzazione iniziale: \nImportazione stanze lasciate - Sync iniziale: + Sincronizzazione iniziale: \nImportazione comunità - Sync iniziale: + Sincronizzazione iniziale: \nImportazione dati account %s ha aggiornato questa stanza. Invio messaggio in corso … Cancella la coda di invio - %1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza + %1$s ha revocato l\'invito a %2$s per entrare alla stanza Invito di %1$s. Motivo: %2$s %1$s ha invitato %2$s. Motivo: %3$s %1$s ti ha invitato. Motivo: %2$s %1$s è entrato nella stanza. Motivo: %2$s %1$s è uscito dalla stanza. Motivo: %2$s %1$s ha rifiutato l\'invito. Motivo: %2$s - %1$s ha buttato fuori %2$s. Motivo: %3$s + %1$s ha cacciato fuori %2$s. Motivo: %3$s %1$s ha riammesso %2$s. Motivo: %3$s - %1$s ha bandito %2$s. Motivo: %3$s - %1$s ha inviato un invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s - %1$s ha revocato l\'invito a %2$s di unirsi alla stanza. Motivo: %3$s + %1$s ha bannato %2$s. Motivo: %3$s + %1$s ha mandato un invito a %2$s per entrare nella stanza. Motivo: %3$s + %1$s ha revocato l\'invito a %2$s per entrare nella stanza. Motivo: %3$s %1$s ha accettato l\'invito per %2$s. Motivo: %3$s %1$s ha rifiutato l\'invito di %2$s. Motivo: %3$s @@ -108,11 +108,11 @@ %1$s ha rimosso l\'indirizzo principale per questa stanza. %1$s ha permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti. %1$s ha impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti. - %1$s ha attivato la cifratura end-to-end. - %1$s ha attivato la cifratura end-to-end (algoritmo %2$s non riconosciuto). + %1$s ha attivato la crittografia E2E. + %1$s ha attivato la crittografia E2E (algoritmo %2$s non riconosciuto). %1$s ha creato la stanza Hai inviato un\'immagine. - Hai inviato un adesivo. + Hai inviato uno sticker. Il tuo invito Hai creato la stanza Hai invitato %1$s @@ -120,25 +120,25 @@ Sei uscito dalla stanza Hai rifiutato l\'invito Hai buttato fuori %1$s - Hai riammesso %1$s - Hai bandito %1$s - Hai ritirato l\'invito di %1$s - Hai cambiato il tuo avatar - Hai impostato il tuo nome visualizzato a %1$s - Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %1$s a %2$s - Hai rimosso il tuo nome visibile (era %1$s) - Hai cambiato l\'argomento a: %1$s + Hai rimosso il ban nei confronti di %1$s + Hai bannato %1$s + Hai revocato l\'invito a %1$s + Hai cambiato la tua immagine profilo + Hai impostato il tuo nome in %1$s + Hai cambiato il tuo nome da %1$s a %2$s + Hai rimosso il tuo nome (era %1$s) + Hai cambiato l\'argomento in: %1$s %1$s ha modificato l\'avatar della stanza Hai modificato l\'avatar della stanza - Hai cambiato il nome della stanza a: %1$s + Hai cambiato il nome della stanza in: %1$s Hai iniziato una videochiamata. - Hai iniziato una telefonata. - %s ha inviato dati per impostare la chiamata. - Hai inviato dati per impostare la chiamata. + Hai iniziato una chiamata audio. + %s ha inviato i dati per impostare la chiamata. + Hai inviato i dati per impostare la chiamata. Hai risposto alla chiamata. Hai terminato la chiamata. Hai reso visibile la futura cronologia della stanza a %1$s - Hai attivato la crittografia end-to-end (%1$s) + Hai attivato la crittografia E2E (%1$s) Hai aggiornato questa stanza. Hai richiesto una conferenza VoIP Hai rimosso il nome della stanza @@ -146,9 +146,9 @@ %1$s ha rimosso l\'avatar della stanza Hai rimosso l\'avatar della stanza Hai aggiornato il tuo profilo %1$s - Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza - Hai revocato l\'invito per %1$s a unirsi alla stanza - Hai accettato l\'invito per %1$s + Hai mandato un invito a %1$s per entrare nella stanza + Hai revocato l\'invito a %1$s per entrare alla stanza + Hai accettato l\'invito a %1$s %1$s ha aggiunto il widget %2$s Hai aggiunto il widget %1$s %1$s ha rimosso il widget %2$s @@ -157,22 +157,22 @@ Hai modificato il widget %1$s Amministratore Moderatore - Predefinito + Standard Personalizzato (%1$d) Personalizzato - Hai cambiato il livello di potere di %1$s. - %1$s ha cambiato il livello di potere di %2$s. + Hai cambiato le autorizzazioni di %1$s. + %1$s ha cambiato le autorizzazioni di %2$s. %1$s da %2$s a %3$s Il tuo invito. Motivo: %1$s Hai invitato %1$s. Motivo: %2$s Sei entrato nella stanza. Motivo: %1$s Sei uscito dalla stanza. Motivo: %1$s Hai rifiutato l\'invito. Motivo: %1$s - Hai buttato fuori %1$s. Motivo: %2$s + Hai cacciato %1$s. Motivo: %2$s Hai riammesso %1$s. Motivo: %2$s - Hai bandito %1$s. Motivo: %2$s - Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s - Hai revocato l\'invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s + Hai bannato %1$s. Motivo: %2$s + Hai mandato un invito a %1$s per entrare nella stanza. Motivo: %2$s + Hai revocato l\'invito a %1$s per entrare nella stanza. Motivo: %2$s Hai accettato l\'invito per %1$s. Motivo: %2$s Hai ritirato l\'invito di %1$s. Motivo: %2$s @@ -189,7 +189,7 @@ Hai permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti. Hai impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti. Hai attivato la crittografia end-to-end. - Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %1$s sconosciuto). + Hai attivato la crittografia E2E (algoritmo %1$s sconosciuto). Hai impedito l\'accesso alla stanza agli ospiti. %1$s ha impedito l\'accesso alla stanza agli ospiti. Hai permesso l\'accesso agli ospiti. @@ -198,8 +198,8 @@ Sei uscito. Motivo: %1$s %1$s è uscito. Motivo: %2$s %1$s è entrato. Motivo: %2$s - Hai revocato l\'invito per %1$s - %1$s ha revocato l\'invito per %2$s + Hai revocato l\'invito a %1$s + %1$s ha revocato l\'invito a %2$s Hai invitato %1$s %1$s ha invitato %2$s Hai aggiornato la stanza. @@ -219,19 +219,19 @@ %1$s, %2$s, %3$s e %4$s %1$s, %2$s e %3$s - 🎉 Tutti i server sono banditi dalla partecipazione! Questa stanza non può più essere usata. + 🎉 Tutti i server sono banditi! Questa stanza non può più essere usata. Nessuna modifica. - • I server che corrispondono a IP letterali ora sono banditi. - • I server che corrispondono a IP letterali ora sono permessi. - • I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista dei consentiti. - • I server che corrispondono a %s ora sono permessi. + • I server che corrispondono a IP alfabetici ora sono banditi. + • I server che corrispondono a IP alfabetici ora sono permessi. + • I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista degli ammessi. + • I server che corrispondono a %s ora sono ammessi. • I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista di ban. • I server che corrispondono a %s ora sono banditi. Hai cambiato le ACL del server per questa stanza. %s ha cambiato le ACL del server per questa stanza. - • I server che corrispondono a IP letterali sono banditi. - • I server che corrispondono a IP letterali sono permessi. - • I server che corrispondono a %s sono permessi. + • I server che corrispondono a IP alfabetici sono banditi. + • I server che corrispondono a IP alfabetici sono permessi. + • I server che corrispondono a %s sono ammessi. • I server che corrispondono a %s sono banditi. Hai impostato le ACL del server per questa stanza. %s ha impostato le ACL del server per questa stanza. @@ -257,12 +257,12 @@ %1$s ha aggiunto l\'indirizzo alternativo %2$s per questa stanza. %1$s ha aggiunto gli indirizzi alternativi %2$s per questa stanza. - Hai modificato la video conferenza - Video conferenza modificata da %1$s - Hai iniziato la video conferenza - Hai terminato la video conferenza - Video conferenza terminata da %1$s - Video conferenza iniziata da %1$s + Hai modificato la videoconferenza + Videoconferenza modificata da %1$s + Hai iniziato la videoconferenza + Hai terminato la videoconferenza + Videoconferenza terminata da %1$s + Videoconferenza iniziata da %1$s Messaggi Stanza @@ -281,7 +281,7 @@ Condividi Ultimi Inoltra - Collegamento permanente + URL Link Vedi il codice sorgente Vedi il codice sorgente decifrato Elimina @@ -497,7 +497,7 @@ ${app_name} può usare tua Rubrica locale per trovare altri utenti Matrix grazie alle loro email e numeri di telefono. \n \nTi sta bene comunicare i dati di tutti i tuoi contatti per questo scopo\? - Purtroppo l\'azione non è stata eseguita poiché mancano i permessi + Purtroppo l\'azione non è stata eseguita a causa di autorizzazioni mancanti Salvato Salvare nei download? @@ -506,16 +506,16 @@ Continua Rimuovi - Unisciti + Entra Anteprima Rifiuta Vai al primo messaggio non letto. - Sei stato invitato ad entrare in questa stanza da %s + Sei stato invitato da %s a entrare in questa stanza Questo invito è stato spedito a %s, che non è associato a questo account. \nPuoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente. - Stai provando ad accedere a %s. Desideri entrare per partecipare alla discussione? + Stai provando ad accedere a %s. Vuoi entrare e partecipare alla discussione\? una stanza Questa è l\'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate. @@ -530,7 +530,7 @@ Online Offline Inattivo - STRUMENTI ADMIN + STRUMENTI DELL\'AMMINISTRATORE CHIAMATA CHAT DIRETTE SESSIONI @@ -599,8 +599,8 @@ Desideri nascondere tutti i messaggi di questo utente\? \n \nTieni presente che questa azione riavvierà l\'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo. - Annulla il caricamento - Annulla lo scaricamento + Annulla l\'Upload + Annulla il Download Cerca Cerca tra i membri della stanza @@ -661,7 +661,7 @@ La richiesta di sincronizzazione sta impiegando troppo tempo Ritardo tra ogni sincronizzazione Versione - Versione olm + Versione OLM Termini e condizioni Avvisi di terze parti Copyright @@ -697,10 +697,10 @@ Invia Autenticato come Home Server - Server identità + Server di identità Interfaccia utente Lingua - Scegli una lingua + Scegli la lingua In attesa di verifica Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua. Impossibile verificare l\'indirizzo email. Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua. @@ -711,9 +711,9 @@ Password attuale Nuova password Conferma la nuova password - Fallito l\'aggiornamento della password + L\'aggiornamento della password è fallito La tua password è stata aggiornata - Mostrare tutti i messaggi di %s\? + Mostra tutti i messaggi di %s\? \n \nTieni presente che questa azione riavvierà l\'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo. Sicuro di voler rimuovere questo target di notifica? @@ -723,10 +723,10 @@ Per favore scegli un paese Numero di telefono Numero di telefono non valido per il paese selezionato - Verifica numero di telefono + Verifica il numero di telefono E\' stato spedito un SMS con il codice di attivazione. Per favore inserisci il codice qui sotto. Inserisci un codice di attivazione - Errore durante la convalida del numero di telefono + Errore durante la verifica del numero di telefono Codice 3 giorni @@ -738,7 +738,7 @@ Icona della stanza Nome della stanza Argomento - Etichetta + Etichetta dela stanza Etichetta come: Preferito @@ -768,12 +768,12 @@ ID interno della stanza Indirizzi Laboratorio - Queste sono caratteristiche sperimentali che potrebbero dare risultati inattesi. Usare con cautela. - Crittografia da-utente-a-utente - La crittografia da-utente-a-utente è attiva - Devi disconnetterti per abilitare la crittografia. + Queste sono caratteristiche sperimentali che potrebbero dare risultati inattesi. Usali con cautela. + Crittografia E2E + La crittografia E2E è attiva + Per abilitare la crittografia devi disconnetterti. Cripta solo per le sessioni verificate - Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni in questa stanza non verificate. + Da questa sessione non inviare mai messaggi cifrati alle sessioni non verificate presenti in questa stanza. Questa stanza non ha indirizzi locali Nuovo indirizzo stanza (es. #foo:matrix.org) @@ -785,15 +785,15 @@ Non usare più come indirizzo principale Copia ID stanza Copia indirizzo stanza - Crittografia abilitata in questa stanza. - Crittografia disabilitata in questa stanza. + La Crittografia in questa stanza é attiva. + La Crittografia in questa stanza non è attiva. Attiva crittografia \n(attenzione: non potrà più essere disattivata!) Elenco Tema - %s stava cercando di caricare un punto specifico tra i messaggi passati di questa stanza, ma non l\'ha trovato. + %s stava cercando di caricare un punto specifico nella cronologia di questa stanza ma non è stato in grado di trovarlo. Informazioni sulla crittografia E2E Informazioni sull\'evento @@ -803,29 +803,29 @@ Algoritmo ID sessione Errore di decriptazione - Informazioni sessione del mittente + Informazioni sulla sessione del mittente Nome pubblico Nome pubblico ID sessione Chiave sessione Verifica Impronta digitale Ed25519 - Esporta le chiavi di crittografia delle stanze + Esporta le chiavi di crittografia E2E delle stanze Esporta le chiavi delle stanze Esporta le chiavi in un file locale Esporta - Inserisci password - Conferma password - Le chiavi di crittografia della stanza sono state salvate su \'%s\'. + Inserisci frase di sicurezza + Conferma frase di sicurezza + Le chiavi di crittografia E2E della stanza sono state salvate su \'%s\'. \n -\nAttenzione: se si disinstalla quest\'applicazione il file, viene eliminato. - Importa le chiavi di crittografia della stanza +\nAttenzione: se si disinstalla quest\'applicazione il file viene eliminato. + Importa le chiavi di crittografia E2E della stanza Importa le chiavi della stanza Importa le chiavi da un file locale Importa Cripta solo per le sessioni verificate - Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate. - NON verificato + Da questa sessione non inviare mai messaggi cifrati verso sessioni non verificate. + Non verificato Verificato Metti in lista nera sessione sconosciuta @@ -855,7 +855,7 @@ Cerca tra i messaggi passati - Grandezza font + Dimensione font Minuscolo Piccolo Normale @@ -902,10 +902,10 @@ Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia Sicuro di voler avviare una nuova chat con %s\? Sicuro di voler fare una chiamata audio\? - Sicuro di voler fare una chiamata video\? + Sicuro di voler fare una videochiamata\? Elenco gruppi Elenco dei membri - Apri descrizione + Apri intestazione Sincronizzazione… %d utente attivo @@ -938,8 +938,8 @@ Statistiche Notifiche Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org) - L\'ID comunità non è valido - \'%s\' non è un ID comunità valido + L\'ID della comunità non è valido + \'%s\' non è un ID della comunità valido %d messaggio notificato non letto %d messaggi notificati non letti @@ -999,7 +999,7 @@ Dimentica la stanza Avatar Predisposizione - Questa stanza non mostra predisposizione per alcuna comunità + Questa stanza non mostra predisposizioni per alcuna comunità Il livello di potere deve essere un intero positivo. Avatar di avviso Avatar di ricezione @@ -1051,7 +1051,7 @@ Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni. La richiesta della chiave è stata inviata. Richiesta inviata - Avvia ${app_name} su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo che possa inviare le chiavi a questa sessione. + Avvia ${app_name} su un altro dispositivo capace di decifrare il messaggio in modo che poi possa inviarti le chiavi su questa sessione. Digita qui… Invia messaggio vocale prosegui con… @@ -1118,7 +1118,7 @@ Avvisi di sistema Limite di risorse superato - Contatta l\'amministratore + Contatta l\'Amministratore contatta l\'amministratore del servizio L\'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. L\'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse. @@ -1133,8 +1133,8 @@ Caricamento differito dei membri della stanza Versione %s Crea una password per mettere al sicuro le chiavi esportate. La stessa password dovrà essere usata per poter importare le chiavi. - Crea una password - Le password devono corrispondere + Crea una frase di sicurezza + La frase di sicurezza non corrisponde espandi riduci Mostra l\'area informazioni @@ -1172,7 +1172,7 @@ Accetta Per favore, leggi e accetta i termini di servizio di questo Home Server: Diagnostica delle notifiche - Diagnosi + Diagnosi dei problemi Esegui i test In esecuzione… (%1$d di %2$d) La diagnostica di base risponde correttamente. Se continui a non ricevere notifiche, invia una segnalazione errore per aiutarci a indagare. @@ -1207,7 +1207,7 @@ Token FCM registrato con successo sull\'Home Server. E\'fallita la registrazione del Token FCM sull\'Home Server: \n %1$s - Servizio di notifiche + Servizi di notifica Servizio di notifiche in esecuzione. Servizio di notifiche non in esecuzione. \nProva a riavviare l\'applicazione. @@ -1225,7 +1225,7 @@ ${app_name} è stato configurato per funzionare in modo limitato quando è eseguito in background. \nIl funzionamento dell\'App, quando è eseguita in background, è stato fortemente limitato e ciò potrebbe influenzare la ricezione delle notifiche. \n%1$s - Non limitare + Disabilita le restrizioni Ottimizzazione della batteria ${app_name} non è influenzato dall\'ottimizzazione della batteria. Se si lascia un dispositivo scollegato, fermo e con lo schermo spento, dopo un certo tempo questo entra in modalità Doze. Ciò impedisce alle App di accedere alla rete e ritarda le attività, le sincronizzazioni e la ricezione dei normali allarmi. @@ -1285,17 +1285,17 @@ Aggiorna la password La password non è valida Le password non corrispondono - Ripristino dei messaggi cifrati + Ripristino dei messaggi criptati Gestisci il Backup delle chiavi Silenzioso Inserisci un nome utente. Inserisci una password - La password è troppo debole + La frase di sicurezza è troppo debole Cancella la password se vuoi che ${app_name} generi un codice di recupero. Non c\'è alcuna sessione Matrix disponibile Non perdere mai i messaggi cifrati - I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e il/i destinatario/i avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi. -\n + I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e i destinatarii avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi. +\n \nRicorda di fare un backup delle tue chiavi crittografiche per evitare di perderle. Inizia ad usare il Backup delle chiavi crittografiche (Avanzato) @@ -1304,7 +1304,7 @@ Una copia cifrata delle tue chiavi crittografiche sarà salvata sul tuo Home Server. Proteggi il tuo Backup con una password per tenerlo al sicuro. \n \nPer una maggior sicurezza, è meglio che la password del Backup delle chiavi sia diversa da quella del tuo account. - Imposta password + Imposta frase di sicurezza Creazione backup Oppure, proteggi il tuo Backup con un codice di recupero, salvandolo in un luogo sicuro. (Avanzato) Imposta un codice di recupero @@ -1344,7 +1344,7 @@ Codice di recupero in elaborazione… Download chiavi… Importazione chiavi… - Sblocca Timeline + Sblocca Cronologia Inserisci un codice di recupero Impossibile decifrare il backup con questo codice di recupero: verifica di avere inserito il codice di recupero corretto. Backup ripristinato %s ! @@ -1359,7 +1359,7 @@ Rilevazione ultima versione codici di recupero fallita (%s). La cifratura della sessione non è stata attivata Ripristina da backup - Elimina backup + Elimina Backup Il backup delle chiavi è stato impostato correttamente per questa sessione. Il backup delle chiavi non è attivo su questa sessione. Questa sessione non sta facendo il backup delle chiavi. @@ -1371,9 +1371,9 @@ Il backup ha una firma non valida dalla sessione non verificata %s Impossibile ottenere info di fiducia per il backup (%s). Per usare il backup delle chiavi crittografiche su questa sessione, devi accedervi con la password o con il codice di recupero. - Eliminazione backup… + Eliminazione Backup… Eliminazione backup fallita (%s) - Elimina backup + Elimina Backup Eliminare il Backup delle chiavi crittografiche dall\'Home Server\? Non potrai più usare il codice di recupero per leggere i messaggi cifrati. Nuovo Backup delle chiavi È stato rilevato un nuovo Backup delle chiavi crittografiche. @@ -1397,7 +1397,7 @@ Firma Risposta Home Server non valida Opzioni autocompletamento server - ${app_name} ha rilevato una configurazione server personalizzata per il tuo dominio userId \"%1$s\": + ${app_name} ha rilevato una configurazione server personalizzata per il tuo dominio userID \"%1$s\": \n%2$s Usa configurazione Inizializzazione del servizio @@ -1439,13 +1439,13 @@ Richiesta condivisione chiavi crittografiche Ignora Verifica confrontando una breve stringa. - Per la massima sicurezza, consigliamo di farlo di persona o di utilizzare un altro metodo di comunicazione fidato. + Per una miglior sicurezza consigliamo di farlo di persona o di utilizzare altri metodi di comunicazione sicuri. Inizia la verifica Richiesta di verifica in arrivo - Verifica questa sessione per segnarla come fidata. Verificare le sessioni dei partner ti dà una maggiore tranquillità quando usi messaggi cifrati end-to-end. - Verificare questa sessione la segnerà come fidata e segnerà anche la tua sessione come fidata per il tuo partner. - Verifica questa sessione confermando che le seguenti emoji appaiono sullo schermo del partner - Verifica questa sessione confermando che i seguenti numeri appaiono sullo schermo del partner + Verifica questa sessione per segnarla come affidabile. Verificare le sessioni degli utenti offre maggiori sicurezze quando usi messaggi cifrati end-to-end. + Verificando questa sessione verrà contrassegnata come affidabile anche per l\'altro utente. + Verifica questa sessione confermando che le seguenti emoji appaiono sullo schermo dell\'altro utente + Verifica questa sessione confermando che i seguenti numeri appaiono sullo schermo dell\'altro utente Hai ricevuto una richiesta di verifica. Vedi la richiesta In attesa che il partner confermi… @@ -1457,7 +1457,7 @@ Usa la verifica classica. Verifica chiave Richiesta annullata - L\'altra parte ha annullato la verifica. + L\'altro utente ha annullato la verifica. \n%s La verifica è annullata. \nMotivo: %s @@ -1468,12 +1468,12 @@ Il processo di verifica è scaduto La sessione non sa della transazione La sessione non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS - L\'hash non corrispondeva + L\'hash inviato non corrisponde Il SAS non corrispondeva La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato È stato ricevuto un messaggio non valido Le chiavi non corrispondono - Utente non corrispondente + L\'utente non corrisponde Errore sconosciuto Esiste già un backup sul tuo Home Server Sembra tu abbia già impostato il backup delle chiavi crittografiche da un\'altra sessione. Vuoi sostituirlo con il backup che stai creando\? @@ -1566,14 +1566,14 @@ Non trovi quello che cerchi\? Crea un nuova stanza Invia un nuovo messaggio diretto - Vedi l\'elenco delle stanze + Guarda l\'elenco delle stanze pubbliche Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org) - Attiva swipe per rispondere nella timeline - Collegamento copiato negli appunti - Gestore dell\'integrazione + Attiva lo swipe per rispondere nella timeline + Link URL copiato negli appunti + Gestore delle integrazioni Non è stato configurato nessun Integration Manager. Aggiungi per ID utente - Creare una stanza … + Creazione stanza … Nessun risultato trovato. Usa \"Aggiungi per ID utente\" per cercare sul server. Inizia a digitare per ottenere risultati Cerca per nome o ID utente … @@ -1584,7 +1584,7 @@ Per continuare devi accettare i termini di servizio. Termini di servizio Leggi i termini di servizio - Fatti trovare dagli altri utenti + Fatti rintracciare dagli altri utenti Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker Leggi su Nessuno @@ -1629,20 +1629,20 @@ Disconnetti Identity Server Configura Identity Server Cambia Identity Server - Stai usando l\'Identity Server %1$s per trovare e farti trovare da altri utenti. - In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto. + Stai usando l\'Identity Server %1$s per trovare altri utenti e essere a tua volta rintracciabile da loro. + In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti rintracciare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto. Indirizzi email visibili pubblicamente - Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un\'email. - Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono. - Se ti disconnetti dall\'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono. + Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo che avrai aggiunto un\'email. + Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo che avrai aggiunto un numero di telefono. + Se ti disconnetti dall\'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarli tramite le loro email e numeri di telefono. Numeri di telefono visibili pubblicamente - Abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, controlla l\'email e clicca sul link di conferma + Abbiamo inviato un\'email di conferma a %s. Controlla l\'email e clicca sul link di conferma In attesa - Inserisci un URL di server di identità + Inserisci l\'URL di un Identity Server Impossibile connettersi all\'Identity Server Inserisci l\'URL dell\'Identity Server L\'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio - L\'Identity Server che hai scelto non ha freso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi + L\'Identity Server che hai scelto non ha reso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica che contiene. In questo momento stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sull\'Identity Server %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione. Accetta i termini di servizio dell\'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono. @@ -1653,13 +1653,13 @@ Invia allegato Apri il pannello di navigazione Apri il menu \"Crea nuova stanza\" - Chiudi il menu di \"Crea nuova stanza\"… + Chiudi il menu \"Crea nuova stanza\"… Crea una nuova conversazione diretta Crea nuova stanza Chiudi il banner del Backup delle chiavi Mostra password Nascondi password - Salta in fondo + Vai in fondo %1$s, %2$s e %3$s hanno letto %1$s e %2$s hanno letto %s ha letto @@ -1667,14 +1667,14 @@ %d utente ha letto %d utenti hanno letto - Il file \'%1$s\' (%2$s) è troppo grande da inviare. Il limite è %3$s. - Si è verificato un errore ricevendo l\'allegato. + Il file \'%1$s\' (%2$s) è troppo grande per essere inviato. Il limite è %3$s. + Si è verificato un errore nella ricezione dell\'allegato. File Contatto Fotocamera Audio Galleria - Adesivo + Sticker Errore nella gestione dei dati condivisi È spam È inappropriato @@ -1684,19 +1684,19 @@ SEGNALA IGNORA UTENTE Contenuto segnalato - Questo contenuto è stato segnalato. -\n -\nSe non vuoi più vedere contenuti da questo utente, puoi ignorarlo per nascondere i suoi messaggi. + Questo contenuto è stato segnalato. +\n +\nSe non vuoi più vedere i contenuti di questo utente puoi ignorarlo. Ciò nasconderà i suoi messaggi dalla tua vista. Segnalato come spam - Questo contenuto è stato segnalato come spam. -\n -\nSe non vuoi più vedere contenuti da questo utente, puoi ignorarlo per nascondere i suoi messaggi. + Questo contenuto è stato segnalato come spam. +\n +\nSe non vuoi più vedere i contenuti di questo utente puoi ignorarlo. Ciò nasconderà i suoi messaggi dalla tua vista. Segnalato come inappropriato - Questo contenuto è stato segnalato come inappropriato. -\n -\nSe non vuoi più vedere contenuti da questo utente, puoi ignorarlo per nascondere i suoi messaggi. - ${app_name} richiede l\'autorizzazione per salvare le tue chiavi crittografiche sul disco. -\n + Questo contenuto è stato segnalato come inappropriato. +\n +\nSe non vuoi più vedere i contenuti di questo utente puoi ignorarlo. Ciò nasconderà i suoi messaggi dalla tua vista. + ${app_name} richiede l\'autorizzazione per salvare sul disco le tue chiavi crittografiche. +\n \nPermetti l\'accesso nel prossimo pop-up per poter esportare le chiavi manualmente. In questo momento non c\'è nessuna connessione di rete Conferma la tua password @@ -1725,7 +1725,7 @@ Questo widget vuole usare le seguenti risorse: Permetti Blocca tutto - Usare la fotocamera + Usa la fotocamera Usa il microfono Leggi media protetti da DRM Questo non è un indirizzo di server Matrix valido @@ -1735,93 +1735,93 @@ Solo citazioni Silenzioso Impostazioni - Lascia la stanza + Esci dalla stanza %1$s non ha fatto modifiche Invia il messaggio come spoiler Spoiler - Digita parole chiave per trovare una reazione. + Digita parole chiave per trovare le reazioni. Non stai ignorando alcun utente Tieni premuto su una stanza per altre opzioni - %1$s ha reso pubblica la stanza a chiunque conosca il collegamento. - %1$s ha reso la stanza solo ad invito. + %1$s ha reso la stanza pubblica. Ora è raggiungibile da chiunque ne conosca l\'indirizzo. + %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito. Messaggi non letti - È la tua conversazione. Tienitela. - Chatta con persone direttamente o in gruppi - Tieni private le conversazioni con la crittografia + Detieni il controllo sulle -tue- conversazioni. + Scambia messaggi diretti o nei gruppi + Rendi sicure le tue conversazioni grazie alla crittografia Estendi e personalizza la tua esperienza Inizia Seleziona un server - Proprio come le email, gli account hanno una sola origine, ma puoi parlare con chiunque - Unisciti a milioni gratuitamente sul server pubblico più grande + Proprio come le email: puoi fare un account dove preferisci e interagire con tutti + Unisciti gratuitamente a milioni di utenti sul più grande server pubblico Hosting premium per organizzazioni Maggiori info Altro Impostazioni personalizzate ed avanzate Continua Connetti a %1$s - Connetti a Element Matrix Services - Connetti ad un server personalizzato + Connettiti a Element Matrix Services + Connettiti a un server personalizzato Accedi a %1$s Registrati Accedi - Continua con SSO + Continua con l\'autenticazione (SSO) Indirizzo Element Matrix Services Indirizzo Hosting premium per organizzazioni - Inserisci l\'indirizzo del Element Modular o del server che vuoi usare + Inserisci l\'indirizzo Element Modular o del server che vuoi usare Si è verificato un errore caricando la pagina: %1$s (%2$d) - L\'applicazione non riesce ad accedere a questo homeserver. L\'homeserver supporta i seguenti tipi di accesso: %1$s. + L\'applicazione non riesce ad accedere a questo Home Server. L\'Home Server supporta i seguenti tipi di accesso: %1$s. \n \nVuoi accedere usando un client web\? Spiacenti, questo server non accetta nuovi account. - L\'applicazione non riesce a creare un account su questo homeserver. + L\'applicazione non riesce a creare un account su questo Home Server. \n \nVuoi registrarti usando un client web\? Questa email non è associata ad alcun account. - Reimposta password su %1$s - Verrà inviata un\'email di verifica nella tua posta per confermare l\'impostazione della nuova password. + Reimposta la password su %1$s + Per confermare la nuova password ti verrà inviata un\'email di verifica. Avanti Email Nuova password Attenzione! - Cambiare la password reimposterà qualunque chiave di cifratura end-to-end su tutte le tue sessioni, rendendo illeggibile la cronologia delle chat criptate. Imposta il Backup Chiavi o esporta le tue chiavi della stanza da un\'altra sessione prima di reimpostare la password. + Cambiando la password verranno reimpostate le chiavi crittografiche E2E di tutte le tue sessioni rendendo illeggibile la cronologia delle chat criptate. Prima di reimpostare la password imposta il Backup delle Chiavi o esporta le chiavi della tua stanza da un\'altra sessione. Continua Questa email non è collegata ad alcun account Controlla la tua posta Un\'email di verifica è stata inviata a %1$s. - Tocca il collegamento per confermare la tua nuova password. Una volta seguito il collegamento contenuto, clicca sotto. + Clicca sul link per confermare la tua nuova password. Una volta fatto, clicca sotto. Ho verificato il mio indirizzo email - Successo! + Fatto! La tua password è stata reimpostata. - Sei stato disconnesso da tutte le sessioni e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, riaccedi su ogni dispositivo. + Sei stato disconnesso da tutte le sessioni e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, accedi nuovamente su ogni dispositivo. Torna all\'accesso Attenzione La tua password non è ancora cambiata. \n \nFermare il processo di cambio password\? Imposta indirizzo email - Imposta un\'email per recuperare il tuo account. Più tardi potrai permettere facoltativamente alle persone che conosci di trovarti tramite la tua email. + Imposta un\'email per recuperare il tuo account. Più tardi potrai decidere se permettere alle persone che conosci di trovarti tramite questa email. Email Email (facoltativa) Avanti Imposta numero di telefono - Imposta un numero di telefono per permettere facoltativamente alle persone che conosci di trovarti. + Imposta un numero di telefono per permettere alle persone che conosci di trovarti (facoltativo). Si prega di usare il formato internazionale. Numero di telefono Numero di telefono (facoltativo) Avanti - Conferma numero di telefono - Abbiamo inviato un codice a %1$s. Inseriscilo sotto per verificare che sei tu. - Inserisci codice + Conferma il numero di telefono + Abbiamo inviato un codice a %1$s. Inseriscilo qui sotto per verificare che sei davvero tu. + Inserisci il codice Invia di nuovo Avanti I numeri di telefono internazionali devono iniziare con \'+\' - Il numero di telefono non sembra valido. Ricontrollalo + Il numero di telefono non sembra valido. Controlla di nuovo Registrati su %1$s Nome utente o email Password Avanti - Quel nome utente esiste già + Questo nome utente è già in uso Attenzione Il tuo account non è ancora stato creato. \n @@ -1829,17 +1829,17 @@ Seleziona matrix.org Seleziona Element Matrix Services Seleziona un server personalizzato - Completa la verifica Captcha - Accetta le condizioni per continuare + Completa il Captcha + Per continuare accetta le condizioni Controlla la tua email - Abbiamo inviato un\'email a %1$s. -\nClicca il collegamento contenuto per continuare la creazione dell\'account. - Il codice inserito non è corretto. Ricontrollalo. - Homeserver obsoleto - Questo homerserver è di una versione troppo vecchia per connettersi. Chiedi all\'amministratore dell\'homeserver di aggiornarlo. + Abbiamo inviato un\'email a %1$s contenente un link. +\nClicca sul link per continuare la creazione dell\'account. + Il codice inserito non è corretto. Controllalo nuovamente. + Home Server obsoleto + Impossibile connettersi: questo Home Server utilizza una versione obsoleta del software. Chiedi all\'amministratore dell\'Home Server di aggiornarlo. - Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondo… - Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondi… + Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare tra %1$d secondo… + Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare tra %1$d secondi… Visto da Sei disconnesso @@ -1853,54 +1853,54 @@ Accedi di nuovo Sei disconnesso Accedi - L\'amministratore dell\'homeserver (%1$s) ti ha disconnesso dall\'account %2$s (%3$s). - Accedi per recuperare le chiavi di cifratura memorizzate esclusivamente su questo dispositivo. Ti servono per leggere tutti i tuoi messaggi sicuri su qualsiasi dispositivo. + L\'amministratore dell\'Home Server (%1$s) ti ha disconnesso dall\'account %2$s (%3$s). + Accedi per recuperare le chiavi crittografiche memorizzate esclusivamente su questo dispositivo. Sono indispensabili per poter leggere i tuoi messaggi criptati su altri dispositivi. Accedi Password Elimina i dati personali - Attenzione: i tuoi dati personali (incluse chiavi di cifratura) sono ancora in questo dispositivo. + Attenzione: i tuoi dati personali (incluse le chiavi crittografiche) sono ancora su questo dispositivo. \n -\nEliminali se hai finito di usare questo dispositivo, o se vuoi accedere ad un altro account. +\nEliminali se non userai più questo dispositivo o se vuoi usare un altro account. Elimina tutti i dati Elimina i dati - Eliminare tutti i dati attualmente presenti in questo dispositivo\? -\nRiaccedi per avere accesso ai dati dell\'account e ai messaggi. - Perderai l\'accesso ai messaggi sicuri a meno che non accedi per recuperare le tue chiavi di cifratura. + Eliminare tutti i dati attualmente presenti su questo dispositivo\? +\nAccedi nuovamente per avere accesso ai dati dell\'account e ai messaggi. + Se non accedi per recuperare le tue chiavi crittografiche perderai l\'accesso ai messaggi criptati. Elimina i dati La sessione attuale è per l\'utente %1$s e hai fornito le credenziali per l\'utente %2$s. Ciò non è supportato da ${app_name}. \nPrima elimina i dati, poi accedi di nuovo con un altro account. - Il tuo collegamento matrix.to non è corretto + Il tuo link matrix.to non è corretto La descrizione è troppo breve - Sync iniziale… + Sincronizzazione iniziale… Vedi tutte le mie sessioni Impostazioni avanzate Modalità sviluppatore - La modalità sviluppatore abilita funzionalità nascoste e potrebbe anche rendere l\'app meno stabile. Solo per sviluppatori! + La modalità sviluppatore abilita funzionalità nascoste che potrebberorendere l\'app instabile. Solo per sviluppatori! Scuotimento - Soglia di rilevamento - Scuoti il telefono per testare la soglia di rilevamento + Sensibilità scuotimento + Agita il telefono per testare la sensibilità di scuotimento Scuotimento rilevato! Impostazioni Sessione attuale Altre sessioni - Mostrati solo i primi risultati, digita più lettere… - Crash facile - ${app_name} potrebbe crashare più spesso quando si verifica un errore imprevisto - Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ ad un messaggio testuale - Attiva la cifratura - Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata. + Si vedono solo i primi risultati: digita più lettere… + Fail-fast + Se si verifica un errore imprevisto ${app_name} potrebbe crashare più spesso + Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ in un messaggio testuale + Attiva la crittografia + Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata. Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server - Accesso non fidato + Accesso non affidabile Corrispondono Non corrispondono - Verifica questo utente confermando che le seguenti emoji appaiono sul suo schermo, nello stesso ordine. - Per la massima sicurezza, usate un\'altra via di comunicazione fidata o fatelo di persona. - Cerca lo scudo verde per garantire la fiducia dell\'utente. Fidati di tutti gli utenti in una stanza per garantire che essa sia sicura. + Verifica questo utente confermando che le seguenti emoji appaiono sul suo schermo nello stesso ordine. + Per avere la massima certezza effettuate l\'operazione tramite un mezzo di comunicazione già fidato oppure fatelo di persona. + Il badge verde garantisce che l\'identità dell\'utente è verificata. Verifica tutti gli utenti in una stanza per assicurarti che sia sicura. Non sicuro Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso: \n -\n - Il tuo homeserver -\n - L\'homeserver al quale è connesso l\'utente che stai verificando +\n - Il tuo Home Server +\n - L\'Home Server al quale è connesso l\'utente che stai verificando \n - La tua connessione internet o quella dell\'altro utente \n - Il tuo dispositivo o quello dell\'altro utente Video. @@ -1920,19 +1920,19 @@ Scansiona il codice con il dispositivo dell\'altro utente per verificarvi a vicenda Scansiona il suo codice Impossibile scansionare - Se non siete di persona, confrontate invece le emoji + Se non siete fisicamente vicini potete fare la verifica con le emoji Verifica confrontando le emoji Verifica via emoji - Se non potete scansionare il codice sopra, verificate confrontando una breve selezione univoca di emoji. + Se non puoi scansionare il codice qui sopra, potete fare la verifica confrontando una breve sequenza di emoji. Immagine codice QR Verifica %s %s verificato In attesa di %s… - Per maggiore sicurezza, verifica %s controllando un codice univoco su entrambi i dispositivi. + Per maggiore sicurezza, verifica %s confrontando un codice univoco su entrambi i dispositivi. \n \nPer la massima sicurezza, fatelo di persona. - I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end. - I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. + I messaggi in questa stanza non sono cifrati E2E. + I messaggi in questa stanza sono cifrati E2E. \n \nI tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli. Sicurezza @@ -1945,7 +1945,7 @@ %1$d persone File caricati - Lascia stanza + Esci dalla stanza Uscita dalla stanza… Amministratori Moderatori @@ -1959,32 +1959,32 @@ ${app_name} non gestisce eventi del tipo \'%1$s\' ${app_name} non gestisce messaggi del tipo \'%1$s\' ${app_name} ha riscontrato un errore con il rendering del contenuto dell\'evento con id \'%1$s\' - Non ignorare + Non ignorare più Questa sessione non riesce a condividere questa verifica con le tue altre sessioni. \nLa verifica sarà salvata in locale e condivisa in una versione futura dell\'app. Stanze recenti Altre stanze - Invia il messaggio in questione colorato ad arcobaleno - Invia l\'emoticon in questione colorata ad arcobaleno + Invia il messaggio coi colori dell\'arcobaleno + Invia l\'emoticon coi colori dell\'arcobaleno Cronologia Editor messaggi - Attiva crittografia end-to-end… - Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata. - Attivare la cifratura\? - Una volta attivata, la cifratura di una stanza non può essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza cifrata non possono essere visti dal server, solo dai partecipanti della stanza. L\'attivazione della cifratura può impedire il funzionamento di molti bot e bridge. - Attiva cifratura - Per sicurezza, verifica %s controllando un codice univoco. - Per sicurezza, fatelo di persona o usate un\'altra via di comunicazione. - Confronta le emoji, assicurandoti che appaiono nello stesso ordine. - Confronta il codice con quello mostrato nello schermo dell\'altro utente. - I messaggi con questo utente sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti. - La tua nuova sessione ora è verificata. Ha accesso ai messaggi cifrati e gli altri utenti la vedranno come fidata. + Attiva crittografia E2E… + Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata. + Attivare la crittografia\? + Una volta attivata, la crittografia di una stanza non può più essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza criptata non possono essere letti dal server ma solo dai partecipanti della stanza. L\'attivazione della crittografia può impedire il funzionamento di molti bot e bridge. + Attiva crittografia + Per sicurezza, verifica %s confrontando un codice univoco. + Per sicurezza, fatelo di persona o usate un\'altra via di comunicazione fidata. + Confronta le emoji assicurandoti che siano nello stesso ordine. + Confronta il codice con quello mostrato sullo schermo dell\'altro utente. + I messaggi con questo utente sono cifrati E2E e non possono essere letti da altri. + La tua nuova sessione ora è verificat ed ha accesso ai messaggi criptati. Gli altri utenti la vedranno come affidabile. Firma incrociata La firma incrociata è attiva -\nChiavi private nel dispositivo. +\nLe chiavi private sono nel dispositivo. La firma incrociata è attiva \nLe chiavi sono fidate. -\nChiavi private non conosciute +\nChiavi private non sono note La firma incrociata è attiva. \nLe chiavi non sono fidate La firma incrociata non è attiva @@ -1994,34 +1994,34 @@ Disconnetti questa sessione Nessuna informazione crittografica disponibile Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché l\'hai verificata: - Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l\'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l\'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso: + Verifica questa sessione per segnarla come affidabile e darle l\'accesso ai messaggi criptati. Se non hai effettuato l\'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso: %d sessione attiva %d sessioni attive Verifica questo accesso Gli altri utenti potrebbero non fidarsi - Completa la sicurezza - Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati. + Completa la messa in sicurezza + Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l\'accesso ai messaggi criptati. Verifica Verificato Attenzione - Rilevazione sessioni fallita + Rilevamento sessioni fallito Sessioni - Fidato - Non fidato - Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché %1$s (%2$s) l\'ha verificata: + Affidabile + Inaffidabile + Questa sessione è affidabile per i messaggi criptati perché %1$s (%2$s) l\'ha verificata: %1$s (%2$s) ha fatto l\'accesso con una nuova sessione: - Finché questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di essa sono etichettati con avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente. + Finché questo utente non verificherà questa sessione, i messaggi inviati da e verso di essa saranno etichettati con un avviso. In alternativa, puoi verificarlo manualmente. Inizializza la firma incrociata Reimposta chiavi Codice QR - Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso scudo\? + Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso badge\? No La connessione al server è stata persa Nome utente - Strumenti Svil + Strumenti per sviluppatori Dati account %d voto @@ -2033,11 +2033,11 @@ Opzione selezionata Crea un semplice sondaggio - Usa una password o chiave di recupero + Usa una frase o chiave di recupero Se non puoi accedere a una sessione esistente Nuovo accesso Impossibile trovare segreti nell\'archivio - Inserisci la password dell\'archivio segreto + Inserisci la frase di sicurezza dell\'archivio segreto Attenzione: Dovresti accedere all\'archivio segreto solo da un dispositivo fidato Rimuovi… @@ -2050,8 +2050,8 @@ Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento\? Nota che se elimini il nome della stanza o cambi l\'argomento, ciò potrebbe annullare la modifica. Includi un motivo Motivo della revisione - Evento eliminato da un utente, motivo: %1$s - Evento moderato da un admin della stanza, motivo: %1$s + Evento eliminato dall\'utente, motivo: %1$s + Evento moderato dll\'Amministratore della stanza, motivo: %1$s Le chiavi sono già aggiornate! ${app_name} Android Richieste di chiavi @@ -2062,79 +2062,79 @@ Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati. Non ero io Il tuo account potrebbe essere compromesso - Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati su questo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso - Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati sul tuo nuovo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso + Se annulli, non potrai leggere i messaggi criptati su questo dispositivo e altri utenti non lo considereranno affidabile + Se annulli, non potrai leggere i messaggi criptati sul nuovo dispositivo e altri utenti non lo considereranno affidabile Non verificherai %1$s (%2$s) se annulli adesso. Ricomincia nel suo profilo utente. Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso: \n \n- La tua password -\n- Il tuo homeserver +\n- Il tuo Home Server \n- Questo dispositivo, o l\'altro \n- La connessione internet usata da uno dei dispositivi \n \nTi consigliamo di cambiare immediatamente la password e le chiavi di recupero nelle impostazioni. - Verifica i tuoi dispositivi dalle impostazioni. + Verifica i tuoi dispositivi nelle impostazioni. Verifica annullata - Password di ripristino - chiave dei messaggi - password dell\'account + Frase di ripristino + Chiave dei messaggi + Password dell\'account Imposta una %s Genera una chiave dei messaggi Conferma la %s Inserisci la tua %s per continuare. - Proteggi e sblocca i messaggi cifrati e fidati con una %s. - Inserisci la tua %s di nuovo per confermarla. - Non riutilizzare la tua password dell\'account. + Proteggi e sblocca i messaggi criptati e fidati con una %s. + Inserisci di nuovo la tua %s per confermarla. + Non riutilizzare la password del tuo account. Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza. Inizializzazione del ripristino. La tua chiave di recupero Hai finito! Tienila al sicuro Fine - Usa questa %1$s come una rete di salvataggio in caso ti dimentichi la tua %2$s. + Usa questa %1$s come una rete di salvataggio in caso dimenticassi la tua %2$s. Pubblicazione delle chiavi di identità create - Generazione della chiave sicura dalla password + Generazione della chiave di sicurezza dalla password Definizione della chiave predefinita SSSS Sincronizzazione della chiave principale Sincronizzazione della chiave utente Sincronizzazione della chiave di auto-firma Inizializzazione del backup chiavi - La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate. + La tua %2$s e la %1$s ora sono impostate. \n -\nTienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive. +\nTienile al sicuro! Ti serviranno per poter sbloccare i messaggi criptati se perdessi tutte le tue sessioni attive. Stampala e conservala in un posto sicuro Salvala in una penna USB o disco di backup - Copiala nella tua archiviazione online - Non puoi farlo da mobile - Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti. + Copiala sul Cloud + Non puoi farlo dallo smartphone + Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi criptati e verifiche. \n -\nSe non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi. - Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti. - Cifratura attiva - I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo. - Cifratura non attiva - La cifratura usata da questa stanza non è supportata +\nSe non vuoi impostare una password dei messaggi puoi generare una chiave dei messaggi. + Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati le verifiche. + Crittografia attiva + I messaggi in questa stanza sono crittografati E2E. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo. + Crittografia non attiva + La crittografia usata in questa stanza non è supportata %s ha creato e configurato la stanza. - Quasi fatto! L\'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo\? + Quasi fatto! L\'altro dispositivo sta mostrando lo stesso badge\? Quasi fatto! In attesa della conferma… In attesa di %s… Importazione chiavi fallita Configurazione delle notifiche Messaggi contenenti @room - Messaggi cifrati in conversazioni private - Messaggi cifrati in chat di gruppo + Messaggi criptati in conversazioni private + Messaggi criptati in chat di gruppo Quando le stanze vengono aggiornate - Risoluzione problemi - Imposta l\'importanza della notifica per evento - Invia un messaggio come testo semplice, senza interpretarlo come markdown - Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi, controllala. + Risoluzione dei problemi + Personalizza importanza per evento + Invia in testo semplice senza interpretarlo come markdown + Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi. Controllala. Messaggio… - Aggiornamento cifratura disponibile + È disponibile un aggiornamento della crittografia Verifica te stesso e gli altri per tenere al sicuro le chat Inserisci la tua %s per continuare Usa file - Inserisci la %s - Password di ripristino + Inserisci %s + Frase di recupero Non è una chiave di ripristino valida Inserisci una chiave di ripristino Controllo della chiave di backup @@ -2150,26 +2150,26 @@ Non conosci la password del backup chiavi, puoi %s. Chiave di ripristino del backup chiavi Impedisci la cattura di schermate dell\'app - Attivandolo verrà aggiunto FLAG_SECURE a tutte le Activity. Riavvia l\'applicazione per applicare le modifiche. + Attivandolo verrà aggiunto FLAG_SECURE a tutte le attività. Riavvia l\'applicazione per applicare le modifiche. File multimediale aggiunto alla galleria Impossibile aggiungere il file multimediale alla galleria Imposta una nuova password dell\'account… - Usa l\'ultima versione di ${app_name} sui tuoi altri dispositivi, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata + Usa l\'ultima versione di ${app_name} sui tuoi altri dispositivi, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata ${app_name} Web \n${app_name} Desktop ${app_name} iOS \n${app_name} Android o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata - Usa l\'ultimo ${app_name} sui tuoi altri dispositivi: + Usa l\'ultima versione di ${app_name} anche sui tuoi altri dispositivi: Forza l\'attuale sessione di gruppo in uscita in una stanza cifrata ad essere scartata - Supportato solo nelle stanze cifrate + Supportato solo nelle stanze criptate Usa la tua %1$s o la %2$s per continuare. Usa la chiave di recupero - Seleziona la tua chiave di recupero, oppure inseriscila a mano digitandola o incollando dagli appunti + Seleziona la tua chiave di recupero, oppure digitala a mano o copia/incollala Impossibile decifrare il backup con questa chiave di recupero: verifica di avere inserito la chiave giusta. Accesso all\'archivio sicuro fallito - Non cifrato - Cifrato da un dispositivo non verificato + Non criptato + Criptato da un dispositivo non verificato Controlla dove hai fatto l\'accesso Verifica tutte le tue sessioni per assicurarti che il tuo account e i messaggi siano protetti Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %1$s @@ -2177,11 +2177,11 @@ Verifica accesso Verifica interattivamente con emoji Conferma la tua identità verificando questo accesso da una delle tua altre sessioni, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati. - Segna come fidato + Segna come affidabile Scegli un nome utente. Scegli una password. - Verifica questo collegamento - Il collegamento %1$s ti sta portando ad un altro sito: %2$s. + Verifica questo link + Il link %1$s aprirà una nuova pagina web: %2$s. \n \nSei sicuro di volere continuare\? Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova. @@ -2201,39 +2201,39 @@ Messaggio eliminato Mostra messaggi rimossi Mostra un segnaposto per i messaggi rimossi - Ti abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, prima controlla la tua posta e clicca sul link di conferma + Ti abbiamo inviato un\'email di conferma a %s. Per proseguire controlla la tua posta e clicca sul link di conferma Il codice di verifica non è corretto. MEDIA - Non ci sono file multimediali in questa stanza + In questa stanza non ci sono file multimediali FILE %1$s alle %2$s - Non ci sono file in questa stanza - In alternativa, se hai già un account e conosci il tuo identificativo e password di Matrix, puoi usare questo metodo: - Accedi con il mio identificativo di Matrix - Accedi - Se configuri un account in un homeserver, usa il tuo ID Matrix (es. @utente:dominio.com) e la password qua sotto. - Identificativo utente - Non è un identificativo valido. Formato previsto: \'@utente:homeserver.org\' - Impossibile trovare un homeserver valido. Controlla il tuo identificativo + In questa stanza non ci sono file + In alternativa, se hai già un account e conosci il tuo ID utente e password, puoi usare questo metodo: + Accedi con il tuo ID utente + Accedi con il tuo ID utente + Se hai un account su un Home Server, usa il tuo ID utente (es. @utente:homeserver.org) e la password qua sotto. + ID utente + Non è un ID utente valido. Il formato corretto è del tipo: \'@utente:homeserver.org\' + Impossibile trovare un Home Server valido. Controlla il tuo ID utente Modalità aereo attiva Lingua attuale Altre lingue disponibili Caricamento lingue disponibili… Apri condizioni di %s - Disconnettere dal server di identitià %s\? - Questo server di identità è obsoleto. ${app_name} supporta solo API V2. - Questa operazione non è possibile. L\'homeserver è obsoleto. - Prima configura un server di identità. - Prima accetta le condizioni del server di identità nelle impostazioni. - Per la tua privacy, ${app_name} supporta solo l\'invio di email utente e numeri di telefono in formato hash. - L\'associamento è fallito. - Non c\'è alcun associamento attuale con questo identificativo. - Il tuo homeserver (%1$s) propone di usare %2$s come tuo server di identità + Disconnettere dall\'Identity Server %s\? + Questo Identity Server è obsoleto. ${app_name} supporta solo API V2. + Questa operazione non è possibile. L\'Home Server è obsoleto. + Prima configura un Identity Server. + Prima accetta le condizioni dell\'Identity Server nelle impostazioni. + Per la tua privacy, ${app_name} supporta solo l\'invio di email e numeri di telefono degli utenti in modalità oscurata (hash). + L\'associazione è fallita. + Non c\'è alcuna associazione con questo identificativo. + Il tuo Home Server (%1$s) propone di usare %2$s come tuo Identity Server Usa %1$s - In alternativa, puoi inserire un qualsiasi altro URL di server di identità - Inserisci l\'URL di un server di identità + In alternativa, puoi inserire l\'URL di un qualsiasi altro Identity Server + Inserisci l\'URL di un Identity Server Invia - Riproduci + Avvia Pausa Annulla Copia @@ -2246,7 +2246,7 @@ Telefono Altoparlante Cuffie - Cuffie senza fili + Cuffie wireless Cambia fotocamera Frontale Posteriore @@ -2282,14 +2282,14 @@ Imposta il Backup Sicuro Reimposta il Backup Sicuro Configura in questo dispositivo - Proteggiti contro la perdita dell\'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server. + Per evitare di non poter più accedere ai messaggi e dati cifrati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server. Genera una nuova chiave di sicurezza o imposta una nuova frase di sicurezza per il backup esistente. Ciò sostituirà la tua attuale chiave o frase. Le integrazioni sono disattivate Attiva \'Permetti integrazioni\' nelle impostazioni per continuare. - %d utente bandito - %d utenti banditi + %d utente bannato + %d utenti bannati Chiavi esportate correttamente VEDI @@ -2298,20 +2298,20 @@ Backup Sicuro Proteggiti dalla perdita dei messaggi e dati crittografati Imposta il Backup Sicuro - Aggiungi una scheda dedicata per le notifiche non lette nella schermata principale. + Aggiungi una scheda per le notifiche non lette nella schermata principale. Aggiungi ai preferiti Rimuovi dai preferiti Non hai fatto modifiche - Hai reso pubblica la stanza a chiunque conosca il link. - Hai reso la stanza solo su invito. + Hai reso la stanza pubblica. Ora è raggiungibile da chiunque ne conosca l\'indirizzo. + Hai reso la stanza accessibile solo su invito. Inserisci l\'indirizzo del server che vuoi usare Se non sai la tua password, torna indietro per reimpostarla. - Adesivo - Azioni amministratore - Predefinito in %1$s - L\'amministratore del server ha disattivato la crittografia end-to-end in modo predefinito nelle stanze private e nei messaggi diretti. - Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server. - Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e dati cifrati se perdi l\'accesso ai tuoi login. + Sticker + Azioni Amministratore + Standard in %1$s + L\'amministratore del server ha disattivato di default la crittografia E2E sia nelle stanze private che nei messaggi diretti. + Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu per proteggere i segreti nel tuo server. + Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e i dati criptati qualora perdessi l\'accesso ai tuoi login. \n \nPuoi anche configurare il backup sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni. Hai creato e configurato la stanza. @@ -2327,31 +2327,31 @@ Avvia la fotocamera Imposta il Backup Sicuro Backup sicuro - Proteggiti contro la perdita dell\'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server. + Per prevenire la perdita dell\'accesso ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server. Configura Usa una chiave di sicurezza - Genera una chiave di sicurezza da conservare in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. + Genera una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. Usa una frase di sicurezza Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup. Salva la chiave di sicurezza - Conserva la chiave di sicurezza in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. + Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come un password manager o una cassaforte. Imposta una frase di sicurezza Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server. Frase di sicurezza - Inserisci la frase di sicurezza di nuovo per confermarla. + Inserisci di nuovo la frase di sicurezza per confermarla. Salva la chiave di sicurezza - Conserva la chiave di sicurezza in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. + Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. Nome stanza Argomento - Hai cambiato le impostazioni della stanza correttamente + Hai cambiato correttamente le impostazioni della stanza Non puoi accedere a questo messaggio In attesa del messaggio, potrebbe volerci un po\' - Impossibile decifrare - A causa della crittografia end-to-end, devi aspettare che arrivi un messaggio di qualcuno poiché non ti sono state inviate correttamente le chiavi di crittografia. + Impossibile decrittare + Per via della crittografia E2E devi aspettare finchè non ti arriva un messaggio da qualcuno poiché al momento non ti sono ancora state inviate le chiavi di crittografia corrette. Non puoi accedere a questo messaggio perché sei stato bloccato dal mittente - Non puoi accedere a questo messaggio perché la tua sessione non è fidata dal mittente + Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha verificato la tua sessione Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha inviato le chiavi di proposito - In attesa della cronologia di crittografia + In attesa che la cronologia venga crittografata Riot ora si chiama Element! Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l\'accesso al tuo account. CAPITO @@ -2362,11 +2362,11 @@ Rubrica Cerca nei miei contatti Rilevazione dei tuoi contatti… - Il tuo elenco di contatti è vuoto + Il tuo elenco contatti è vuoto Elenco contatti - Revoca invito + Revoca l\'invito Revocare l\'invito a %1$s\? - Bandito da %1$s + Bannato da %1$s Rimozione ban fallita Le notifiche push sono disattivate Verifica le tue impostazioni per attivare le notifiche push @@ -2375,11 +2375,11 @@ Validazione PIN fallita, inseriscine uno nuovo. Inserisci il tuo PIN PIN dimenticato\? - Reimposta PIN + Reimposta il PIN Nuovo PIN - Per reimpostare il PIN, dovrai riaccedere e crearne uno nuovo. - Attiva PIN - Se vuoi reimpostare il PIN, tocca \"PIN dimenticato\" per disconnetterti e reimpostarlo. + Per reimpostare il PIN dovrai riaccedere e crearne uno nuovo. + Attiva il PIN + Se vuoi reimpostare il PIN tocca \"PIN dimenticato\" per disconnetterti e reimpostarlo. Conferma il PIN per disattivarlo Impedisci chiamate accidentali Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata @@ -2409,7 +2409,7 @@ Codice sbagliato, %d tentativo rimasto Codice sbagliato, %d tentativi rimasti - Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venire disconnesso! + Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di esser disconnesso! Troppi errori, sei stato disconnesso Questo numero di telefono è già definito. Nessun numero di telefono aggiunto al tuo account @@ -2423,7 +2423,7 @@ Codice Si prega di usare il formato internazionale (il numero deve iniziare con \'+\') Conferma la tua identità verificando questo accesso, dandogli l\'accesso ai messaggi cifrati. - Impossibile aprire una stanza dove sei stato bandito. + È impossibile entrare in una stanza da cui sei stato bannato. Impossibile trovare questa stanza. Assicurati che esista. Non hai il permesso di avviare una chiamata in questa stanza @@ -2435,40 +2435,40 @@ Sondaggio Pulsanti bot Reagito con: %s - Conclusione della verifica - Eliminare i dati dell\'account di tipo %1$s\? + Verifica conclusa + Vuoi eliminare i dati dell\'account di tipo %1$s\? \n -\nUsalo con attenzione, può avere comportamenti imprevisti. - Il collegamento non è corretto +\nProcedi con cautela: quest\'azione può provocare comportamenti imprevisti. + Il link non è corretto Mostra solo il numero di messaggi non letti in una semplice notifica. Mostra dettagli come il nome delle stanze e il contenuto dei messaggi. Mostra il contenuto nelle notifiche Il codice PIN è l\'unico modo per sbloccare ${app_name}. - Attiva la biometria specifica del dispositivo, come impronte e riconoscimento facciale. + Attiva la biometria specifica del dispositivo, come le impronte digitali e il riconoscimento facciale. Attiva la biometria Configura protezione Proteggi l\'accesso usando un PIN e la biometria. - Proteggi accesso + Proteggi l\'accesso Mostra il dispositivo con cui puoi verificare ora Mostra %d dispositivi con cui puoi verificare ora Ricomincerai senza cronologia, messaggi, dispositivi o utenti fidati Se reimposti tutto - Fallo solo se non hai altri dispositivi con cui verificare questo. + Fallo solo se non hai altri dispositivi con cui fare la verifica. Reimposta tutto Dimenticato o perso tutte le opzioni di recupero\? Reimposta tutto Sei entrato. - I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. + I messaggi in questa stanza sono crittografati E2E. Esci Impostazioni - I messaggi qui sono cifrati end-to-end. -\n + I messaggi qui sono cifrati E2E. +\n \nI tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli. - I messaggi qui non sono cifrati end-to-end. - L\'homeserver gira su una versione vecchia. Chiedi al tuo amministratore di aggiornare. Puoi continuare, ma alcune funzionalità potrebbero non funzionare correttamente. - L\'hai resa solo su invito. - %1$s l\'ha resa solo su invito. + I messaggi qui non sono cifrati E2E. + Questo Home Server utilizza una versione obsoleta del software: chiedi all\'amministratore dell\'Home Server di aggiornarlo. Puoi connetterti, ma alcune funzionalità potrebbero non funzionare correttamente. + Hai reso la stanza accessibile solo su invito. + %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito. Mostra la cronologia completa nelle stanze cifrate %1$s e %2$s %1$s in %2$s e %3$s @@ -2489,15 +2489,15 @@ Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo Reimposta Il codice PIN è richiesto ogni volta che apri ${app_name}. - È necessario il codice PIN dopo 2 minuti di inattività con ${app_name}. + Il codice PIN è richiesto dopo 2 minuti di inattività su ${app_name}. Richiedi il PIN dopo 2 minuti %s è entrato. L\'applicazione è in attesa del PUSH - Scarta modifiche + Scarta le modifiche Ci sono modifiche non salvate. Scartare le modifiche\? La stanza non è ancora stata creata. Annullare la creazione della stanza\? - Rimuovi da priorità bassa - Aggiungi in priorità bassa + Rimuovi da bassa priorità + Imposta come bassa priorità Ruota e ritaglia Aggiungi immagine da Impostazioni stanza @@ -2508,50 +2508,50 @@ Messaggio diretto Invia cronologia di richieste condivisione chiave Nessun altro risultato - Collegamento Matrix + Link Matrix Codice QR non scansionato! Codice QR non valido (URI non valido)! Non puoi messaggiare te stesso! Condividi via testo Cerca contatti su Matrix - Imposta avatar + Imposta l\'immagine della stanza Non è stato fornito il consenso dell\'utente. - Condividi questo codice con le persone consentendo la scansione per aggiungerti e iniziare a chattare. + Condividi questo codice con i tuoi contatti! Basta una scansione per aggiungerti ed iniziare a chattare. Il mio codice Condividi il mio codice Scansiona un codice QR Non è un codice QR Matrix valido - 🔐️ Unisciti a me su ${app_name} - Ehy, parliamo su ${app_name}: %s + 🔐️ Puoi trovarmi su ${app_name} + Ehy, chattiamo su ${app_name}: %s Invita amici Aggiungi persone "Argomento: " Aggiungi un argomento - %s per far sapere alle persone di cosa parla questa stanza. - Questo è l\'inizio della tua cronologia di messaggi diretti con %s. - Questo è l\'inizio di questa conversazione. - Questo è l\'inizio di %s. - Non hai il permesso di attivare la crittografia in questa stanza. + %s per far sapere alle persone l\'argomento di questa stanza. + Qui comincia la cronologia dei messaggi diretti con %s. + Qui comincia questa conversazione. + Qui comincia %s. + Non sei autorizzato ad attivare la crittografia in questa stanza. Creazione stanza… Alcuni caratteri non sono permessi - Inserisci un indirizzo della stanza + Attribuisci un indirizzo alla stanza Questo indirizzo è già in uso Indirizzo stanza - Dovresti attivarlo se questa stanza verrà usata solo per collaborazioni tra squadre interne nel tuo homeserver. Non può essere cambiato in seguito. - Impedisci a chiunque non faccia parte di %s di entrare in questa stanza + Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito. + Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza Nascondi avanzate Mostra avanzate %1$d di %2$d Crea una nuova conversazione diretta scansionando un codice QR - Crea una nuova conversazione diretta via ID Matrix - Per trovare i contatti esistenti che conosci, accetti di inviare i dati di contatto (numeri di telefono e/o email) al server d\'identità configurato (%1$s)\? + Crea una nuova conversazione diretta tramite ID utente + Per trovare gli utenti che già conosci, accetti di inviare le informazioni di contatto (numeri di telefono e/o email) all\'Identity Server configurato (%1$s)\? \n -\nPer privacy, sarà inviato solo l\'hash dei dati da inviare. +\nPer garantire la privacy, i dati verranno inviati in forma oscurata (hashing). Invio di email e numeri di telefono Accetta Revoca il mio consenso - Non hai accettato l\'invio di email e numeri di telefono a questo server d\'identità per trovare altri utenti dai tuoi contatti. - Hai accettato l\'invio di email e numeri di telefono a questo server d\'identità per trovare altri utenti dai tuoi contatti. + Non hai acconsentito ad inviare email e numeri di telefono a questo Identity Server per poter rintracciare altri utenti tra i tuoi contatti. + Hai acconsentito ad inviare email e numeri di telefono a questo Identity Server per poter rintracciare altri utenti tra i tuoi contatti. Invia email e numeri di telefono Suggerimenti Contatti @@ -2560,26 +2560,26 @@ Codice QR Aggiungi da codice QR Cerca per nome o ID - Per scansionare un codice QR, devi permettere l\'accesso alla fotocamera. - Permetti l\'autorizzazione per l\'accesso ai contatti. + Per scansionare un codice QR devi permettere l\'accesso alla fotocamera. + Autorizza ad accedere ai tuoi contatti. Inizia a chattare Cambia il tuo PIN attuale Cambia PIN Anteprima della stanza non disponibile. Vuoi entrare\? Questa stanza non è accessibile al momento. \nRiprova più tardi, o chiedi ad un admin della stanza di controllare se ne hai l\'accesso. - Impossibile rilevare l\'attuale visibilità dell\'elenco di stanze (%1$s). - Pubblicare questa stanza nell\'elenco pubblico delle stanze di %1$s\? + Impossibile rilevare l\'attuale visibilità dell\'elenco stanze (%1$s). + Inserire questa stanza nell\'elenco delle stanze pubbliche di %1$s\? Revoca questo indirizzo Pubblica questo indirizzo Aggiungi un indirizzo locale Questa stanza non ha indirizzi locali - Imposta gli indirizzi per la stanza affinché gli utenti la trovino attraverso il tuo homeserver (%1$s) + Imposta gli indirizzi per la stanza affinché gli utenti la trovino attraverso il tuo Homeserver (%1$s) Indirizzi locali - Nuovo indirizzo pubblicato (es. #alias:server) - Nessun altro indirizzo ancora pubblicato. - Nessun altro indirizzo ancora pubblicato, aggiungine uno sotto. - Pubblicare questa stanza nell\'elenco pubblico delle stanze di %1$s\? + Nuovo indirizzo pubblico (es. #alias:server) + Nessun altro indirizzo pubblico finora. + Nessun altro indirizzo pubblico finora. Aggiungine uno sotto. + Inserire questa stanza nell\'elenco delle stanze pubbliche di %1$s\? Eliminare l\'indirizzo \"%1$s\"\? Revocare la pubblicazione dell\'indirizzo \"%1$s\"\? Pubblica @@ -2587,21 +2587,21 @@ Altri indirizzi pubblicati: Indirizzo principale Questo è l\'indirizzo principale - Gli indirizzi pubblicati possono essere usati da chiunque su qualsiasi server per entrare nella stanza. Per pubblicare un indirizzo, deve essere prima impostato come indirizzo locale. - Indirizzi pubblicati + Gli indirizzi pubblici possono essere usati da chiunque su qualsiasi server per entrare nella stanza. Per poter impostare un indirizzo pubblico prima è necessario aver dato alla stanza un indirizzo locale. + Indirizzi pubblici Indirizzi stanza - Vedi e gestisci gli indirizzi di questa stanza e la sua visibilità nell\'elenco delle stanze. + Vedi e gestisci gli indirizzi di questa stanza e la sua visibilità nell\'elenco delle stanze pubbliche. Indirizzi stanza Accesso alla stanza - La leggibilità della cronologia sarà modificata solo per i futuri messaggi di questa stanza. La visibilità dei messaggi esistenti rimarrà invariata. + La visibilità della cronologia sarà modificata solo per i messaggi futuri. La visibilità dei messaggi esistenti rimarrà invariata. Revoca pubblicazione Aggiungi invia neve ❄️ invia coriandoli 🎉 - Invia il messaggio in questione con neve - Invia il messaggio in questione con coriandoli + Invia il messaggio con neve + Invia il messaggio con coriandoli Svuota cronologia - single sign-on + Autenticazione unica (SSO) Accedi con %s Registrati con %s Continua con %s @@ -2628,16 +2628,16 @@ Invita utenti Invia messaggi Ruolo predefinito - Non hai l\'autorizzazione di aggiornare i ruoli necessari per cambiare varie parti della stanza + Non hai l\'autorizzazione ad aggiornare i ruoli necessari per cambiare diverse parti della stanza Seleziona i ruoli necessari per cambiare varie parti della stanza Autorizzazioni Vedi e aggiorna i ruoli necessari per cambiare varie parti della stanza. Autorizzazioni stanza - Questa stanza non è pubblica. Non potrai rientrare senza un invito. + Questa non è una stanza pubblica. Senza un invito non potrai rientrare. Predefinito di sistema Autenticazione fallita - ${app_name} richiede di reinserire le credenziali per eseguire questa azione. - Necessario riautenticarsi + ${app_name} chiede siano reinserite le credenziali per eseguire questa azione. + È necessario riautenticarsi Utenti Si è verificato un errore trasferendo la chiamata Trasferisci @@ -2658,7 +2658,7 @@ Questa chiamata è terminata %1$s ha rifiutato questa chiamata Hai rifiutato questa chiamata %1$s - Sei attualmente in questa chiamata + Stai partecipando a questa chiamata %1$s ha iniziato una chiamata Hai iniziato una chiamata Impostazione della firma incrociata fallita @@ -2690,8 +2690,8 @@ Eventi di stato Invia evento di stato Invia evento personalizzato - Esplora stato stanza - Strumenti Svil + Esplora lo stato della stanza + Strumenti per Sviluppatori Vedi le conferme di lettura Non notificare Notifica senza suono @@ -2707,15 +2707,15 @@ Video Questa stanza ha una bozza non inviata Alcuni messaggi non sono stati inviati - Elimina avatar - Cambia avatar + Elimina immagine profilo + Cambia immagine profilo Immagine Importa chiave da file Apri i widget Schermata - %d elemento - %d elementi + %d inserimento + %d inserimenti Il limite è sconosciuto. Il tuo homeserver accetta allegati (file, multimedia, ecc.) di una dimensione fino a %s. @@ -2730,97 +2730,97 @@ Elenco delle stanze Nuovo valore Cambia - Sinc. iniziale: -\nScaricamento dati… - Sinc. iniziale: + Sincronizzazione iniziale: +\nDownload dei dati… + Sincronizzazione iniziale: \nIn attesa di risposta dal server… Messaggio inviato L\'avviso richiede il supporto del server e una versione di stanza sperimentale Spazio sperimentale - stanza riservata. - Sei invitato - Gli spazi sono modi di raggruppare stanze e persone per lavoro, divertimento o solo per te stesso. - Benvenuti negli spazi! - Aggiungi stanze e spazi esistenti - Vuoi veramente uscire dallo spazio\? - Esci dallo spazio + Sei stato invitato + Gli Spazi sono un nuovo modo per raggruppare stanze e contatti. + Benvenuto negli Spazi! + Aggiungi stanze e Spazi esistenti + Vuoi veramente uscire dallo Spazio\? + Esci dallo Spazio Aggiungi stanze - Esplora stanze + Guarda le stanze %d persona che conosci si è già unita %d persone che conosci si sono già unite Benvenuti a %1$s, %2$s. - Non sei ancora in nessuna stanza. Sotto trovi alcune stanze consigliate, ma puoi vederne altre con il pulsante verde in fondo a destra. - Questo alias non è accessibile al momento. -\nRiprova più tardi, o chiedi ad un amministratore della stanza di controllare se hai l\'accesso. + Non sei ancora entrato in nessuna stanza. Sotto ne trovi alcune consigliate ma puoi trovarne altre con il pulsante verde in fondo a destra. + Al momento questo alias non è accessibile. +\nRiprova più tardi, o chiedi a un amministratore della stanza di controllare se hai l\'accesso. Unisciti comunque - Unisciti ad uno spazio - Crea spazio - Salta per adesso - Unisciti al mio spazio %1$s %2$s + Unisciti a uno Spazio + Crea Spazio + Per il momento, salta + Unisciti al mio Spazio %1$s %2$s Non faranno parte di %s Solo in questa stanza Potranno esplorare %s Invita in %s - Condividi collegamento + Condividi link Invita per nome utente Invita per email - Ci sei solo tu al momento. %s sarà ancora meglio con gli altri. + Al momento ci sei solo tu. Con più persone %s sarà ancora migliore. Invita persone - Invita persone nel tuo spazio + Invita persone nel tuo Spazio Descrizione - Creazione spazio… + Creazione Spazio… Casuale Generale - Creiamo una stanza per ognuno di esse. Puoi aggiungerne altre in seguito, incluse quelle già esistenti. - Su quali cose stai lavorando\? + Creiamo una stanza per ognuno di essi. Potrai sempre aggiungerne altre a quelle già esistenti. + A cosa stai lavorando\? Creeremo delle stanze per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altre in seguito. Di quali argomenti vorresti parlare in %s\? Dagli un nome per continuare. - Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Puoi modificarli in qualsiasi momento. - Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Puoi modificarli in qualsiasi momento. - Crea uno spazio - Solo su invito, consigliato per te o i team + Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Potrai modificarli in qualsiasi momento. + Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Potrai modificarli in qualsiasi momento. + Crea uno Spazio + Solo su invito (consigliato per te e per i team di lavoro) Privato - Aperto a tutti, consigliato per le comunità + Aperto a tutti (consigliato per le comunità pubbliche) Pubblico - Uno spazio privato per te e i tuoi compagni + Uno Spazio privato per te e i tuoi compagni Io e i miei compagni - Uno spazio privato per organizzare le tue stanze + Uno Spazio privato per organizzare le tue stanze Solo io Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s. Puoi cambiarlo in seguito. Con chi stai lavorando\? - Per unirti ad uno spazio esistente, ti serve un invito. + Per unirti ad uno Spazio già esistente, ti serve un invito. Puoi cambiarlo in seguito - Che tipo di spazio vuoi creare\? - Gli spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e persone - Il tuo spazio privato - Il tuo spazio pubblico - Aggiungi spazio - Esci dalla stanza con un dato ID (o dalla stanza attuale se vuoto) - Unisciti allo spazio con un dato ID - Crea uno spazio - Non controllato + Che tipo di Spazio vuoi creare\? + Gli Spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e contatti + Il tuo Spazio privato + Il tuo Spazio pubblico + Aggiungi Spazio + Esci dalla stanza con un ID (o dalla stanza attuale se vuota) + Unisciti allo Spazio con un ID + Crea uno Spazio + Deselezionato Cerca nome - Chiunque in uno spazio con questa stanza può trovarla ed entrarci. Solo gli amministratori della stanza possono aggiungerla ad uno spazio. + Chiunque in uno Spazio con questa stanza può trovarla ed entrarci. Solo gli amministratori della stanza possono aggiungerla ad uno Spazio. Spazi Chiunque può trovarla ed entrare Pubblica Solo le persone invitate possono trovarla ed entrare Privata Impostazione di accesso sconosciuta (%s) - Chiunque può bussare alla porta, poi i membri possono accettare o rifiutare + Chiunque può chiedere di poter entrare, poi i membri decidono se accettare o rifiutare Permetti l\'ingresso agli ospiti Spazi Inviti Stanze suggerite - Gestisci stanze e spazi + Gestisci stanze e Spazi Segna come non consigliato Segna come consigliato Consigliato - Rendi questo spazio pubblico + Rendi pubblico questo Spazio Gestisci stanze - Cerchi qualcuno non in %s\? + Cerchi qualcuno che non è in %s\? %s ti ha invitato Questa stanza è pubblica Invia i file multimediali nella dimensione originale @@ -2829,8 +2829,31 @@ Invia i video nella dimensione originale Il file è troppo grande per essere inviato. - Compressione video %d%% - Compressione immagine… + Compressione del video %d%% + Compressione dell\'immagine… Usa come predefinito e non chiedere più Chiedi sempre + In questo Spazio non ci sono stanze + Invita a %s + Questa funzione è in via di sviluppo + Invia un feedback + L\'invio del feedback non è riuscito (%s) + Grazie! Il tuo feedback è stato ricevuto + Se hai altre domande puoi contattarmi + Gli Spazi sono ancora in via di sviluppo. Il tuo feedback ci è utile per migliorarli. Il tuo nome utente e i dati sull\'App verranno comunicati per permetterci di utilizzare il tuo feedback al meglio. + Feedback + Feedback sugli Spazi + Ops! Qualcosa è andato storto nel cercar di entrare nella conferenza + Sei l\'Amministratore di questo Spazio. Assicurati di aver nominato un altro amministratore prima di uscire. + Sei l\'unico utente di questo Spazio. Se esci nessuno potrà più entrarci. Nemmeno tu. + Aggiungi stanze + Spazio sperimentale - Mostra solo stanze orfane nella Home + Alcune stanze potrebbero essere nascoste perché sono private e ti serve il loro invito. + Alcune stanze potrebbero essere nascoste perché sono private e ti serve il loro invito. +\nNon hai il permesso di aggiungere stanze. + Per maggiori informazioni contatta il tuo Home Server + Pare che il tuo Home Server non supporti ancora gli Spazi + Ti piace sperimentare\? +\nProva ad inserire uno Spazio all\'interno di un altro Spazio. + Questo non è uno Spazio pubblico. Senza un invito non potrai più rientrare. \ No newline at end of file