From d342a86cbc5b8a5a6cbeccdaa9e9be8e63ea3776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Date: Sat, 25 Jun 2022 15:47:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2239 of 2239 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 52 +++++++++++------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index e422295d77..0f576ab659 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2453,7 +2453,7 @@ <string name="location_timeline_failed_to_load_map">Не вдалося завантажити карту</string> <string name="a11y_static_map_image">Карта</string> <string name="labs_enable_thread_messages_desc">Примітка: застосунок перезапуститься</string> - <string name="labs_enable_thread_messages">Увімкнути тред повідомлень</string> + <string name="labs_enable_thread_messages">Увімкнути гілки повідомлень</string> <string name="ftue_auth_use_case_connect_to_server">Під\'єднатися до сервера</string> <string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">Бажаєте приєднання до наявного сервера\?</string> <string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">пропустити це питання</string> @@ -2463,25 +2463,25 @@ <string name="ftue_auth_use_case_option_one">Друзі й сім\'я</string> <string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Ми допоможемо вам з\'єднатися.</string> <string name="ftue_auth_use_case_title">З ким ви спілкуватиметеся найчастіше\?</string> - <string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">Ви вже переглядаєте цей тред!</string> + <string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">Ви вже переглядаєте цю гілку!</string> <string name="view_in_room">Переглянути у кімнаті</string> - <string name="reply_in_thread">Відповісти у тред</string> - <string name="command_not_supported_in_threads">Команду «%s» розпізнано, але її не підтримують треди.</string> - <string name="search_thread_from_a_thread">З треду</string> + <string name="reply_in_thread">Відповісти у гілку</string> + <string name="command_not_supported_in_threads">Команду «%s» розпізнано, але вона не підтримується в гілках.</string> + <string name="search_thread_from_a_thread">З гілки</string> <string name="thread_list_empty_notice">Порада: Торкніться й утримуйте повідомлення і виберіть «%s».</string> - <string name="thread_list_empty_title">Спілкуйтеся за темою в тредах</string> - <string name="thread_list_empty_subtitle">Треди допомагають підтримувати розмови за темою та за ними легко стежити.</string> - <string name="thread_list_modal_my_threads_subtitle">Показує всі треди, де ви брали участь</string> - <string name="thread_list_modal_my_threads_title">Мої треди</string> - <string name="thread_list_modal_all_threads_subtitle">Показує всі треди цієї кімнати</string> - <string name="thread_list_modal_all_threads_title">Усі треди</string> + <string name="thread_list_empty_title">Упорядкуйте обговорення за допомогою гілок</string> + <string name="thread_list_empty_subtitle">Гілки допомагають підтримувати розмови за темою та за ними легко стежити.</string> + <string name="thread_list_modal_my_threads_subtitle">Показує всі гілки, де ви брали участь</string> + <string name="thread_list_modal_my_threads_title">Мої гілки</string> + <string name="thread_list_modal_all_threads_subtitle">Показує всі гілки цієї кімнати</string> + <string name="thread_list_modal_all_threads_title">Усі гілки</string> <string name="thread_list_modal_title">Фільтрувати</string> - <string name="thread_list_title">Треди</string> - <string name="thread_timeline_title">Тред</string> - <string name="room_threads_filter">Фільтрувати треди кімнати</string> - <string name="action_thread_copy_link_to_thread">Копіювати лінк треду</string> + <string name="thread_list_title">Гілки</string> + <string name="thread_timeline_title">Гілка</string> + <string name="room_threads_filter">Фільтрувати гілки кімнати</string> + <string name="action_thread_copy_link_to_thread">Копіювати посилання на гілку</string> <string name="action_thread_view_in_room">Переглянути у кімнаті</string> - <string name="action_view_threads">Переглянути треди</string> + <string name="action_view_threads">Переглянути гілки</string> <plurals name="notice_room_server_acl_changes"> <item quantity="one">%d зміна ACL сервера</item> <item quantity="few">%d зміни ACL сервера</item> @@ -2513,12 +2513,12 @@ <string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Поширити моє поточне місцеперебування</string> <string name="location_share_option_user_current">Поширити моє поточне місцеперебування</string> <string name="a11y_location_share_locate_button">Перейти до поточного місцеперебування</string> - <string name="threads_notice_migration_message">Наближаємось до випуску тредів у загальнодоступну бета-версію. + <string name="threads_notice_migration_message">Наближаємось до випуску гілок у загальнодоступну бета-версію. \n -\nГотуючись, маємо дещо змінити: раніше створені треди буде показано як звичайні відповіді. +\nГотуючись, маємо дещо змінити: раніше створені гілки буде показано звичайними відповідями. \n -\nЦе буде одноразовий перехід, оскільки треди — тепер частина специфікації Matrix.</string> - <string name="threads_notice_migration_title">Незабаром бета-версія тредів 🎉</string> +\nЦе буде одноразовий перехід, оскільки відтепер гілки — це частина специфікації Matrix.</string> + <string name="threads_notice_migration_title">Незабаром бета-версія гілок 🎉</string> <string name="live_location_sharing_notification_description">Триває передавання місцеперебування</string> <string name="live_location_sharing_notification_title">${app_name} Місцеперебування наживо</string> <string name="error_forbidden_digits_only_username">Домашній сервер не приймає ім\'я користувача лише з цифр.</string> @@ -2553,17 +2553,17 @@ <string name="sent_live_location">Ділиться своїм місцеперебуванням наживо</string> <string name="ftue_auth_carousel_workplace_body">${app_name} також чудово підходить для роботи. Йому довіряють найтаємніші організації світу.</string> <string name="beta">БЕТА</string> - <string name="send_feedback_threads_info">Треди — це поточна розробка з новими, захопливими майбутніми функціями, такими як вдосконалені сповіщення. Ми хотіли б почути ваш відгук!</string> - <string name="send_feedback_threads_title">Відгук про Треди бета</string> + <string name="send_feedback_threads_info">Гілки — це поточна розробка з новими, захопливими майбутніми функціями, як-от удосконалені сповіщення. Ми хотіли б почути ваш відгук!</string> + <string name="send_feedback_threads_title">Відгук про Гілки бета</string> <string name="give_feedback_threads">Надіслати відгук</string> <string name="beta_title_bottom_sheet_action">БЕТА</string> <string name="settings_presence_user_always_appears_offline_summary">Якщо ввімкнено, ви завжди будете видимі в режимі офлайн для інших користувачів, навіть коли користуєтеся застосунком.</string> <string name="settings_presence_user_always_appears_offline">Офлайн режим</string> <string name="settings_presence">Присутність</string> - <string name="threads_labs_enable_notice_message">Ваш домашній сервер не підтримує тредів, тому ця функція може бути ненадійною. Деякі треди повідомлень можуть бути недоступними. %sУсе одно хочете ввімкнути треди\?</string> - <string name="threads_labs_enable_notice_title">Треди бета</string> - <string name="threads_beta_enable_notice_message">Треди допомагають упорядкувати свої розмови за темами та легко стежити за ними. %sУвімкнення тредів перезавантажить застосунок. Це може тривати більше часу для деяких облікових записів.</string> - <string name="threads_beta_enable_notice_title">Треди бета</string> + <string name="threads_labs_enable_notice_message">Ваш домашній сервер не підтримує гілок, тому ця функція може працювати нестабільно. Деякі гілки повідомлень можуть бути недоступними. %sУсе одно хочете ввімкнути гілки\?</string> + <string name="threads_labs_enable_notice_title">Гілки бета</string> + <string name="threads_beta_enable_notice_message">Гілки допомагають упорядкувати свої розмови за темами та легко стежити за ними. %sУвімкнення гілок перезапустить застосунок. Це може тривати більше часу для деяких облікових записів.</string> + <string name="threads_beta_enable_notice_title">Гілки бета</string> <string name="action_learn_more">Докладніше</string> <string name="action_try_it_out">Спробувати</string> <string name="screen_sharing_notification_description">Триває трансляція з екрана</string>