diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/fi/changelogs/40100100.txt
new file mode 100644
index 0000000000..0717ff27d7
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/fi/changelogs/40100100.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+Tämä versio sisältää virheenkorjauksia ja muita parannuksia. Viestien lähettäminen on nyt paljon nopeampaa.
+Täysi muutosloki: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10
diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt
new file mode 100644
index 0000000000..70def518da
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/fi/full_description.txt
@@ -0,0 +1,30 @@
+Element on uudenlainen viestinsovellus, joka:
+
+1. Antaa sinun päättää yksityisyydestäsi.
+2. Antaa sinun kommunikoida kenen tahansa kanssa Matrix-verkossa ja jopa sen ulkopuolella siltaamalla sovelluksiin, kuten Slack
+3. Suojaa sinua mainonnalta, tietojen keräämiseltä ja suljetuilta alustoilta
+4. Suojaa sinut päästä päähän -salauksella sekä ristiin varmentamisella muiden todentamiseksi
+
+Element eroaa täysin muista viestintäsovelluksista, koska se on hajautettu ja avointa lähdekoodia.
+
+Element antaa sinun isännöidä itse - valita isännän - jotta sinulla on yksityisyys ja voit hallita tietojasi sekä keskustelujasi. Se antaa sinulle pääsyn avoimeen verkkoon; joten et ole jumissa Elementin käyttäjissä.
+
+Element pystyy tekemään kaiken tämän, koska se toimii Matrixilla - avoimella, hajautetun viestinnän standardilla.
+
+Element antaa sinulle hallinnan antamalla sinun valita, kuka isännöi keskustelujasi. Element-sovelluksessa voit valita isännän eri tavoin:
+
+1. Hanki ilmainen tili Matrix-kehittäjien ylläpitämällä matrix.org-palvelimella tai valitse tuhansista vapaaehtoisten ylläpitämistä julkisista palvelimista.
+2. Isännöi tiliäsi itse suorittamalla palvelinta omalla laitteellasi
+3. Luo tili mukautetulla palvelimella yksinkertaisesti tilaamalla Element Matrix Services -palvelu
+
+Miksi valita Element?
+
+OMAT TIEDOT: Sinä päätät, missä tietosi ja viestisi säilytetään. Hallitset sitä itse, eikä jokin MEGAYHTIÖ, joka tutkii tietojasi tai antaa niitä kolmansille osapuolille.
+
+AVOIN KOMMUNIKOINYI JA YHTEISTYÖ: Voit keskustella kaikkien muiden Matrix-verkon käyttäjien kanssa, riippumatta siitä käyttävätkö he Elementiä tai muuta Matrix-sovellusta, ja vaikka he käyttäisivät eri viestijärjestelmiä, kuten Slack, IRC tai XMPP.
+
+ERITTÄIN TURVALLINEN: Vahva päästä päähän -salaus (vain keskustelussa olevat voivat purkaa viestien salauksen), ja ristiin varmentaminen keskustelun osallistujien laitteiden tarkistamiseksi.
+
+TÄYDELLISTÄ VIESTINTÄÄ: Viestit, ääni- ja videopuhelut, tiedostojen jakaminen, näytön jakaminen ja koko joukko integraatioita, botteja ja widgettejä. Rakenna huoneita, yhteisöjä, pidä yhteyttä ja tee asioita.
+
+MISSÄ TAHANSA OLETKIN: Pidä yhteyttä missä tahansa, täysin synkronoidun viestihistorian kautta kaikilla laitteillasi ja verkossa osoitteessa https://app.element.io.
diff --git a/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt
index 64f35a7dff..5573ac1cb9 100644
--- a/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/fi/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Turvallista, hajautettua keskustelua ja VoIP-puheluita. Pidä tietosi turvassa.
+Turvallista, hajautettua, keskusteluja ja VoIP-puheluita. Pidä tietosi turvassa.
diff --git a/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40100100.txt
index 0c7cc8cc6c..5ca2f86e45 100644
--- a/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40100100.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40100100.txt
@@ -1 +1,2 @@
-// DA FARE
+Questa nuova versione contiene soprattutto correzioni di errori e miglioramenti. L'invio di messaggi ora è molto più veloce.
+Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100100.txt
index 02cfd45a87..4884d7f62a 100644
--- a/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100100.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/pt_BR/changelogs/40100100.txt
@@ -1 +1,2 @@
-// A FAZER
+Esta nova versão contém principalmente correções de erros e melhorias. Enviar mensagens agora é muito mais rápido.
+Registro de todas as alterações: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10
diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100100.txt
index 6da756aca9..afdef3583b 100644
--- a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100100.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40100100.txt
@@ -1 +1,2 @@
-// ATT GÖRA
+Den här nya versionen innehåller mest buggfixar och förbättringar. Det går nu mycket snabbare att skicka meddelanden.
+Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10
diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100100.txt
new file mode 100644
index 0000000000..e5333ae561
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40100100.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+Ця версія містить переважно виправлення помилок та деякі покращення. Відправлення повідомлень стало тепер ще швидшим.
+Повний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10
diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
index 64247581d2..026ae4162a 100644
--- a/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ Element — це застосунок для спілкування та спі
Element ґрунтовно відрізняється від інших застосунків для спілкування та співпраці тому що він є децентралізованим та відкритоджерельним.
-Element дозволяє вам розміщувати сервер в себе або обирати будь-якого з надавачів послуг, таким чином забезпечуючи вам конфіденційність і можливість володіти власними даними й бесідами та контролювати їх. Він надає вам доступ до відкритої мережі, тож ви не є обмеженими спілкуванням виключно з користувачами Element. І він є дуже надійним та безпечним.
+Element дозволяє вам розміщувати сервер в себе або обирати будь-якого з надавачів послуг, таким чином забезпечуючи вам конфіденційність і можливість володіти власними даними й бесідами та контролювати їх. Він надає вам доступ до відкритої мережі, тож ви не є обмеженими спілкуванням виключно з користувачами Element. І він є дуже надійним та безпечним.
Element здатен забезпечити усе це завдяки тому, що він заснований на протоколі Matrix — стандарті для відкритого та децентралізованого спілкування.
diff --git a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100100.txt
index 3c21bcbeb6..0ea092ba9a 100644
--- a/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100100.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/zh_Hant/changelogs/40100100.txt
@@ -1 +1,2 @@
-// 待辦事項
+這個新版本主要包含錯誤修復與改善。傳送訊息更快了。
+完整的變更紀錄請見:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-cs/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-cs/strings.xml
index ebf7590596..50dea12b09 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -218,4 +218,28 @@
%1$s vstoupili
Založili jste diskusi
%1$s založil diskusi
+ Prázdná místnost (byla %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s a %4$d další
+ - %1$s, %2$s, %3$s a %4$d další
+ - %1$s, %2$s, %3$s a %4$d dalších
+
+ %1$s, %2$s, %3$s a %4$s
+ %1$s, %2$s a %3$s
+ 🎉 Účast všech serverů je zakázána! Tuto místnost již nelze použít.
+ Beze změny.
+ • Servery shodující se doslovně s IP jsou nyní zakázány.
+ • Servery shodující se doslovně s IP jsou nyní povoleny.
+ • Servery shodující se s %s byly odstraněny ze seznamu povolených.
+ • Servery shodující se s %s jsou nyní povoleny.
+ • Servery shodující se s %s byly odstraněny ze seznamu zakázaných.
+ • Servery shodující se s %s jsou nyní zakázány.
+ Změnili jste ACL serveru pro tuto místnost.
+ %s změnili ACL serveru pro tuto místnost.
+ • Server shodující se doslovně s IP je povolen.
+ • Server shodující se doslovně s IP je zakázán.
+ • Server shodující se s %s je povolen.
+ • Server shodující se s %s je zakázán.
+ Nastavili jste ACL serveru pro tuto místnost.
+ %s nastavili ACL serveru pro tuto místnost.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml
index 4c574d578a..bdeeafccb6 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
E-Mail-Adresse
Telefonnummer
- %1$s sandte einen Sticker.
+ %1$s hat einen Sticker gesendet.
Einladung von %s
Raumeinladung
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml
index 71ee50f075..957c0b9955 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -213,4 +213,27 @@
%1$s liitus
Sina alustasid vestlust
%1$s alustas vestlust
+ Tühi jututuba (oli %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muu
+ - %1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muud
+
+ %1$s, %2$s, %3$s ja %4$s
+ %1$s, %2$s ja %3$s
+ 🎉 Kõikide serverite osalemine on keelatud! Seda jututuba ei saa enam kasutada.
+ Muudatusi ei ole.
+ • Nüüd on keelatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.
+ • Nüüd on lubatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.
+ • Server, mille nimes leidub %s, eemaldati lubatud serverite loendist.
+ • Nüüd on lubatud serverid, mille nimes leidub %s.
+ • Server, mille nimes leidub %s eemaldati keeluloendist.
+ • Keelatud on server, mille nimes leidub %s.
+ Sina muutsid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit.
+ %s muutis selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit.
+ Sina kirjeldasid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi.
+ %s kirjeldas selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi.
+ • Keelatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.
+ • Lubatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile.
+ • Lubatud on serverid, mille nimes leidub %s.
+ • Keelatud on serverid, mille nimes leidub %s.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 11a786f5ac..37aa2629a0 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -213,4 +213,10 @@
%1$s پیوست
گفتوگو را ایجاد کردید
%1$s گفتوگو را ایجاد کرد
+
+ - %1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر
+ - %1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر
+
+ %1$s، %2$s و %3$s
+ %1$s، %2$s و %3$s
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fi/strings.xml
index fccd22d3b6..1e3788476f 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,7 +1,6 @@
-
+
%1$s lähetti kuvan.
-
Käyttäjän %s kutsu
%1$s kutsui käyttäjän %2$s
%1$s kutsui sinut
@@ -29,11 +28,9 @@
kaikki.
tuntematon (%s).
%1$s otti käyttöön osapuolten välisen salauksen (%2$s)
-
%1$s lähetti VoIP-konferenssipyynnön
VoIP-konferenssi alkoi
VoIP-konferenssi päättyi
-
(myös kuva vaihdettiin)
%1$s poisti huoneen nimen
%1$s poisti huoneen aiheen
@@ -42,44 +39,31 @@
%1$s hyväksyi kutsun käyttäjän %2$s puolesta
** Salauksen purku epäonnistui: %s **
Lähettäjän laite ei ole lähettänyt avaimia tähän viestiin.
-
Viestin lähetys epäonnistui
-
Kuvan lataaminen epäonnistui
-
Verkkovirhe
Matrix-virhe
-
Tällä hetkellä ei ole mahdollista liittyä uudelleen tyhjään huoneeseen.
-
Salattu viesti
-
Sähköpostiosoite
Puhelinnumero
-
-
Takaisinveto epäonnistui
%1$s: %2$s
-
- Kutsu käyttäjältä %s
+ Kutsu käyttäjältä %s
+
Huonekutsu
%1$s ja %2$s
Tyhjä huone
-
-
%1$s lähetti tarran.
-
- %1$s ja yksi muu
- %1$s ja %2$d muuta
-
Viesti poistettu
%1$s poisti viestin
Viesti poistettu [syy: %1$s]
%1$s poisti viestin [syy: %2$s]
-
Alkusynkronointi:
\nTuodaan tiliä…
Alkusynkronointi:
@@ -96,12 +80,9 @@
\nTuodaan yhteisöjä
Alkusynkronointi:
\nTuodaan tilin tietoja
-
%s päivitti tämän huoneen.
-
Lähetetään viestiä…
Tyhjennä lähetysjono
-
%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s liittymiskutsun huoneeseen
Henkilön %1$s kutsu. Syy: %2$s
%1$s kutsui henkilön %2$s. Syy: %3$s
@@ -116,28 +97,117 @@
%1$s kumosi kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %2$s. Syy: %3$s
%1$s hyväksyi kutsun liityäkseen huoneeseen %2$s. Syy: %3$s
%1$s veti takaisin käyttäjän %2$s kutsun. Syy: %3$s
-
- %1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteen %2$s.
- %1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteet %2$s.
-
- %1$s poisti tältä huoneelta osoitteen %2$s.
- %1$s poisti tältä huoneelta osoitteet %3$s.
-
%1$s lisäsi tälle huoneelle osoitteen %2$s ja poisti osoitteen %3$s.
-
%1$s asetti tämän huoneen pääosoitteeksi %2$s.
%1$s poisti tämän huoneen pääosoitteen.
-
%1$s salli vieraiden liittyä huoneeseen.
%1$s esti vieraita liittymästä huoneeseen.
-
%1$s laittoi päälle osapuolten välisen salauksen.
%1$s laittoi päälle osapuolisten välisen salauksen (tuntematon algoritmi %2$s).
-
%s haluaa varmentaa salausavaimesi, mutta asiakasohjelmasi ei tue keskustelun aikana tapahtuvaa avainten varmennusta. Joudut käyttämään perinteistä varmennustapaa.
-
-
+ Hyväksyit käyttäjän %1$s kutsun. Syy: %2$s
+ Peruutit kutsun liittyä huoneeseen käyttäjältä %1$s. Syy: %2$s
+ Lähetit kutsun liittyä huoneeseen käyttäjälle %1$s. Syy: %2$s
+ Estit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s
+ Peruutit eston %1$s. Syy: %2$s
+ Poistit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s
+ Hylkäsit kutsun. Syy: %1$s
+ Lähdit. Syy: %1$s
+ %1$s lähti. Syy: %2$s
+ Poistuit huoneesta. Syy: %1$s
+ Liityit. Syy: %1$s
+ %1$s liittyi. Syy: %2$s
+ Liityit ryhmään. Syy: %1$s
+ Kutsuit %1$s. Syy: %2$s
+ Kutsusi. Syy: %1$s
+ Tyhjä huone (oli %s)
+ %1$s, %2$s, %3$s ja %4$s
+ %1$s, %2$s ja %3$s
+ Mukautettu
+ Mukautettu (%1$d)
+ Oletus
+ Valvoja
+ Ylläpitäjä
+ %1$s muutti %2$s sovelmaa
+ Poistit %1$s sovelman
+ %1$s poisti %2$s sovelman
+ Lisäsit %1$s sovelman
+ %1$s lisäsi %2$s sovelman
+ Muutit %1$s sovelmaa
+ Hyväksyit kutsun henkilölle %1$s
+ Peruutit kutsun henkilöltä %1$s
+ %1$s peruutti kutsun henkilöltä %2$s
+ Peruutit henkilön %1$s kutsun liittyä ryhmään
+ Kutsuit %1$s
+ %1$s kutsui %2$s
+ Lähetit henkilölle %1$s kutsun liittyä huoneeseen
+ Päivitit profiilisi %1$s
+ Poistit huoneen profiilikuvan
+ %1$s poisti huoneen profiilikuvan
+ Poistit huoneen aiheen
+ Poistit huoneen nimen
+ Pyysit ryhmäpuhelua
+ 🎉 Kaikki palvelimet on estetty osallistumasta! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.
+ Ei muutosta.
+ • Palvelimet jotka %s poistettiin estolistalta.
+ • Palvelimen haku %s on nyt kielletty.
+ • Palvelimen haku %s on sallittu.
+ • Palvelimen haku %s on kielletty.
+ %1$s on estänyt vieraita liittymästä huoneeseen.
+ Estit vieraita liittymästä huoneeseen.
+ Annoit vieraille luvan liittyä huoneeseen.
+ Annoit vieraille luvan liittyä tänne.
+ %1$s on antanut vieraille luvan liittyä tänne.
+ Poistit tämän huoneen pääosoitteen.
+ Otit käyttöön päästä päähän -salauksen.
+ Olet estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.
+ Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (tuntematon algoritmi %1$s).
+ Päivitit tässä.
+ %s päivitti täällä.
+ Päivitit tämän huoneen.
+ Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (%1$s)
+ Teit tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %1$s
+ %1$s teki tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %2$s
+ Teit tulevan huonehistorian näkyväksi %1$s
+ Lopetit puhelun.
+ Vastasit puheluun.
+ Lähetit tietoja puhelun valmistelemiseksi.
+ %s lähetti tietoja puhelun valmistelemiseksi.
+ Aloitit äänipuhelun.
+ Aloitit videopuhelun.
+ Vaihdoit huoneen nimeksi: %1$s
+ Vaihdoit huoneen profiilikuvaa
+ %1$s muutti huoneen profiilikuvaa
+ Vaihdoit aiheen: %1$s
+ Poistit nimimerkkisi (se oli %1$s)
+ Vaihdoit nimimerkkisi %1$s nimeen %2$s
+ Asetit nimimerkiksesi %1$s
+ Kutsusi
+ Vaihdoit profiilikuvaasi
+ Peruutit %1$sn kutsun
+ Estit %1$s
+ Poistit eston %1$s
+ Poistit %1$s
+ Hylkäsit kutsun
+ Poistuit huoneesta
+ %1$s poistui huoneesta
+ Poistuit huoneesta
+ Liityit
+ %1$s liittyi
+ Liityit huoneeseen
+ Kutsuit %1$s
+ Loit keskustelun
+ %1$s loi keskustelun
+ Loit huoneen
+ %1$s loi huoneen
+ Lähetit tarran.
+ Lähetit kuvan.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 9c5fa7d3b1..f49c54a8ba 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -213,4 +213,27 @@
Vous avez exclus %1$s
Vous avez révoqué l\'exclusion de %1$s
Vous avez expulsé %1$s. Raison : %2$s
+ Salon vide (était %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre
+ - %1$s, %2$s, %3$s et %4$d autres
+
+ %1$s, %2$s, %3$s et %4$s
+ %1$s, %2$s et %3$s
+ 🎉 Tous les serveurs sont interdits de participer ! Ce salon ne peut plus être utilisé.
+ Aucun changement.
+ • Les serveurs correspondant à des IP littérales sont maintenant interdits.
+ • Les serveurs correspondant à %s sont interdits.
+ • Les serveurs correspondants à des IP littérales sont interdites.
+ • Les serveurs correspondants à des IP littérales sont autorisés.
+ • Les serveurs correspondants à des IP littérales sont maintenant autorisées.
+ • Les serveurs correspondant à %s sont supprimés de la liste autorisée.
+ • les serveur correspondant à %s sont maintenant autorisés.
+ • Les serveurs correspondant à %s étaient supprimés de la liste des interdits.
+ • Les serveurs correspondant à %s sont maintenant interdits.
+ Vous avez changé les droits ACL du serveur pour ce salon.
+ %s a changé les droits ACL du serveur pour ce salon.
+ • Les serveurs correspondant à %s sont autorisés.
+ Vous avez paramétré les ACL pour ce salon.
+ %s paramètre les autorisations étendues (ACL) du serveur pour ce salon.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml
index 5eab8c57df..c1a5cf85cb 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -214,4 +214,27 @@
%1$s è entrato
Hai creato la discussione
%1$s ha creato la discussione
+ Stanza vuota (era %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s e %4$d altro
+ - %1$s, %2$s, %3$s e altri %4$d
+
+ %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
+ %1$s, %2$s e %3$s
+ 🎉 Tutti i server sono banditi dalla partecipazione! Questa stanza non può più essere usata.
+ Nessuna modifica.
+ • I server che corrispondono a IP letterali ora sono banditi.
+ • I server che corrispondono a IP letterali ora sono permessi.
+ • I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista dei consentiti.
+ • I server che corrispondono a %s ora sono permessi.
+ • I server che corrispondono a %s sono stati rimossi dalla lista di ban.
+ • I server che corrispondono a %s ora sono banditi.
+ Hai cambiato le ACL del server per questa stanza.
+ %s ha cambiato le ACL del server per questa stanza.
+ • I server che corrispondono a IP letterali sono banditi.
+ • I server che corrispondono a IP letterali sono permessi.
+ • I server che corrispondono a %s sono permessi.
+ • I server che corrispondono a %s sono banditi.
+ Hai impostato le ACL del server per questa stanza.
+ %s ha impostato le ACL del server per questa stanza.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ed9f91cdb3..e6c93cb55c 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -221,4 +221,27 @@
%1$s entrou
Você criou a sala
%1$s criou a sala
+ Sala vazia (era %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
+ - %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outros
+
+ %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
+ %1$s, %2$s e %3$s
+ 🎉 Todos os servidores estão proibidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.
+ Nenhuma alteração.
+ • Servidores correspondentes aos IP literais agora estão banidos.
+ • Servidores correspondentes aos IP literais agora estão permitidos.
+ • Servidores correspondentes à %s foram removidos da lista de permitidos.
+ • Servidores correspondentes à %s agora são permitidos.
+ • Servidores correspondente à %s foram removidos da lista de banidos.
+ • Servidores correspondentes à %s foram banidos.
+ Você alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.
+ %s alterou a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.
+ • Servidores correspondentes aos IP literais estão banidos.
+ • Servidores correspondentes aos IP literais estão permitidos.
+ • Servidores correspondentes à %s estão permitidos.
+ • Servidores correspondentes à %s estão banidos.
+ Você definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.
+ %s definiu a lista de controle de acesso (ACL) do servidor para esta sala.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ef9cda1dc2..5ef5a4f447 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -225,6 +225,31 @@
%1$s вошел(ла)
Вы создали обсуждение
%1$s создал(а) обсуждение
- Вы обновили.
- %s обновлена.
+ Вы обновили эту комнату.
+ %s обновил(а) эту комнату.
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s и %4$d другой
+ - %1$s, %2$s, %3$s и %4$d других
+ - %1$s, %2$s, %3$s и %4$d другие
+ - %1$s, %2$s, %3$s и %4$d другие
+
+ %1$s, %2$s, %3$s и %4$s
+ %1$s, %2$s и %3$s
+ 🎉 Всем серверам запрещено участвовать! Эта комната больше не может быть использована.
+ Без изменений.
+ Пустая комната (была %s)
+ • Соответствующий сервер %s заблокирован.
+ • Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, теперь запрещён.
+ • Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, теперь разрешён.
+ • Сервер, соответствующий %s, теперь запрещён.
+ • Сервер, соответствующий %s, теперь разрешён.
+ • Сервер, соответствующий %s, был удалён из списка блокировки.
+ • Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, запрещён.
+ • Сервер, соответствующий буквальным IP-адресам, разрешён.
+ • Сервер, соответствующий %s, разрешён.
+ • Сервер, соответствующий %s, был удалён из разрешённого списка.
+ Вы изменили права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.
+ %s изменил права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.
+ Вы настроили права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.
+ %s устанавливает права доступа сервера (ACL) для этой комнаты.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 4055b35025..58ba8877bb 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -213,4 +213,23 @@
%1$s erdhi
Krijuat diskutimin
%1$s krijoi diskutimin
+ Dhomë e zbrazët (was %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d tjetër
+ - %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d të tjerë
+
+ %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s
+ %1$s, %2$s dhe %3$s
+ 🎉 U është penguar pjesëmarrja krejt shërbyesve! Kjo dhomë s’mund të përdoret më.
+ Pa ndryshim.
+ Ndryshuat ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.
+ %s ndryshoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.
+ Ujdisët ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.
+ %s ujdisi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.
+ • Shërbyes që kanë përputhje me %s u hoqën nga lista e të lejuarve.
+ • Shërbyesit që kanë përputhje me %s tani janë të lejuar.
+ • Shërbyesit që kanë përputhje me %s u hoqën nga lista e ndalimeve.
+ • Shërbyesit që kanë përputhje me %s tani janë të ndaluar.
+ • Shërbyesit që kanë përputhje me %s janë të ndaluar.
+ • Shërbyesit që kanë përputhje me %s janë të ndaluar.
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
index eb5071f190..2477487379 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,39 +1,34 @@
-
+
%1$s: %2$s
%1$s надіслав(ла) зображення.
-
%s запрошення
%1$s запросив(ла) %2$s
Зашифроване повідомлення
-
Запрошення від %s
Запрошення до кімнати
%1$s і %2$s
Порожня кімната
-
-
%1$s надіслав(ла) наліпку.
-
%1$s запросив(ла) Вас
- %1$s приєднався(лась)
+ %1$s приєднується
%1$s покинув(ла)
%1$s відхилив(ла) запрошення
%1$s копнув(ла) %2$s
%1$s розблокував(ла) %2$s
%1$s заблокував(ла) %2$s
%1$s відкликав(ла) запрошення для %2$s
- %1$s змінив(ла) свій аватар
- %1$s встановив(ла) собі ім’я %2$s
- %1$s змінив(ла) своє ім’я з %2$s на %3$s
+ %1$s змінює свій аватар
+ %1$s встановлюють собі назву %2$s
+ %1$s змінює своє ім’я з %2$s на %3$s
%1$s прибрав(ла) своє ім’я (%2$s)
- %1$s змінив(ла) тему на: %2$s
+ %1$s змінює тему на: %2$s
%1$s змінив(ла) назву кімнати на: %2$s
%s розпочав(ла) відеодзвінок.
%s розпочав(ла) голосовий дзвінок.
%s відповів(ла) на дзвінок.
- %s завершив(ла) дзвінок.
+ %s завершує дзвінок.
%1$s зробив(ла) майбутню історію кімнати видимою для %2$s
усіх співрозмовників, з моменту їх запрошення.
усіх співрозмовників, з моменту їх приєднання.
@@ -41,44 +36,33 @@
будь-кого.
невідомо (%s).
%1$s увімкнув(ла) наскрізне шифрування (%2$s)
-
%1$s запросив(ла) VoIP конференцію
VoIP конференція розпочалась
VoIP конференція завершилась
-
(аватар також змінено)
%1$s прибрав(ла) назву кімнати
%1$s прибрав(ла) тему кімнати
%1$s оновив(ла) свій профіль %2$s
%1$s надіслав(ла) запрошення %2$s приєднатися до кімнати
%1$s прийняв(ла) запрошення у %2$s
-
** Неможливо розшифрувати: %s **
Пристрій відправника не надіслав нам ключ для цього повідомлення.
-
Неможливо відредагувати
Не вдалося надіслати повідомлення
-
Не вдалося завантажити зображення
-
Помилка мережі
Помилка Matrix
-
Наразі неможливо переприєднатися до порожньої кімнати.
-
Адреса електронної пошти
Номер телефону
-
- %1$s та 1 інший
- %1$s та %2$d інші
- %1$s та %2$d інших
-
+
-
%s вдосконалили цю кімнату.
-
Повідомлення видалено
%1$s видалили повідомлення
Повідомлення видалено [причина: %1$s]
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b3de5910a5..08050b400d 100644
--- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -208,4 +208,26 @@
%1$s 已加入
您已建立此討論
%1$s 已建立此討論
+ 空的聊天室(曾為 %s)
+
+ - %1$s, %2$s, %3$s 與 %4$d 個其他
+
+ %1$s, %2$s, %3$s 與 %4$s
+ %1$s, %2$s 與 %3$s
+ 🎉 禁止所有伺服器參與!無法再使用此聊天室。
+ 無變更。
+ • 禁止伺服器符合 IP 文字。
+ • 允許伺服器符合 IP 文字。
+ • 伺服器符合 %s 已從允許清單中移除。
+ • 允許伺服器符合 %s。
+ • 伺服器符合 %s 已從禁止清單中移除。
+ • 現在禁止伺服器符合 %s。
+ 您為此聊天室變更了伺服器 ACL。
+ %s 為此聊天是變更了伺服器 ACL。
+ • 禁止伺服器符合 IP 文字。
+ • 允許伺服器符合 IP 文字。
+ • 已允許伺服器符合 %s。
+ • 已禁止伺服器符合 %s。
+ 您為此聊天是設定了伺服器 ACL。
+ %s 為此聊天是設定了伺服器 ACL。
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml
index dd6a401164..ea8cff2da2 100644
--- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1673,7 +1673,7 @@
Odešle daný emote zabarvený jako duha
Časová osa
Editor zpráv
- Zapnout šifrování end-to-end
+ Zapnout šifrování end-to-end…
Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
Zapnout šifrování\?
Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat.
@@ -2225,4 +2225,63 @@
Nemáte oprávnění k zahájení hovoru
Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru
Resetovat
+ Odkaz na Matrix
+ QR kód nebyl oskenován!
+ Neplatný QR kód (neplatné URI)!
+ Sobě nelze zaslat přimou zprávu!
+ Sdílet textem
+ Hledat kontakty v Matrixu
+ Nastavit avatara
+ Souhlas uživatele nebyl udělen.
+ Sdělte tento kód lidem, aby s Vámi mohli po skenování zahájit konverzaci.
+ Můj kód
+ Sdílet můj kód
+ Skenovat QR kód
+ To není platný matrixový QR kód
+ 🔐️ Přidej se ke mně v elementu
+ Ahoj, mluv se mnou v Elementu: %s
+ Pozvat přátele
+ Přidat lidi
+ "Téma: "
+ Přidat téma
+ %s, abyste dali lidem vědět, o čem tato místnost je.
+ Toto je počátek Vaší historie přímých zpráv s %s.
+ Toto je počátek této konverzace.
+ Toto je počátek %s.
+ Exportovat audit
+ K zapnutí šifrování v této místnosti nemáte oprávnění.
+ Přímá zpráva
+ Zakládám místnost…
+ Některé znaky nejsou dovoleny
+ Prosím, zadejte adresu místnosti
+ Tato adresa je již obsazena
+ Adresa místnosti
+ Můžete zapnout, pokud bude tato místnost využita pro spolupráci interních týmů na Vašem homeserveru. Později nelze změnit.
+ Trvale blokovat vstup do této místnosti všem, kdo nejsou členy %s
+ Skrýt pokročilé
+ Ukázat pokročilé
+ %1$d z %2$d
+ Založit novou přímou konverzaci pomocí Matrix ID
+ Založit novou přímou konverzaci pomocí skenu QR kódu
+ Abyste nalezli existující kontakty, jež znáte, souhlasíte s odesláním svých kontaktních údajů (telefonní čísla a/nebo emailové adresy) na nastavený server pro identity (%1$s)\?
+\n
+\nZa účelem soukromí budou data před odesláním hašována.
+ Poslat emailové adresy a telefonní čísla
+ Udělit souhlas
+ Zrušit můj souhlas
+ Neudělili jste souhlas pro odeslání emailových adres a telefonních čísel na tento server pro identity za účelem nalezení dalších uživatelů podle svých kontaktů.
+ Udělili jste souhlas pro odeslání emailových adres a telefonních čísel na tento server pro identity za účelem nalezení dalších uživatelů podle svých kontaktů.
+ Poslat emailové adresy a telefonní čísla
+ Doporučení
+ Kontakty
+ Známí uživatelé
+ Poslední
+ QR kód
+ Přidat pomocí QR kódu
+ Hledat podle jména nebo ID
+ Udělte právo přístupu ke kontaktům.
+ Pro sken QR kódu je nutné povolit přístup k fotoaparátu.
+ Poslat historii požadavků na sdílení klíčů
+ Žádné další výsledky
+ Zahájit chat
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml
index 75ee23cb12..bcb33267a5 100644
--- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -2248,4 +2248,21 @@
Direktnachricht
Geschichte der Anfragen von Schlüsselfreigaben senden
Keine weiteren Ergebnisse
+ Starte die Diskussion
+ Neue direkte Konversation mit Matrix-ID erstellen
+ E-Mails und Telefonnummern senden
+ Autorisieren
+ Meine Zustimmung widerrufen
+ Du hast zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzenden entdeckt zu werden.
+ Du hast nicht zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzenden entdeckt zu werden.
+ E-Mails und Telefonnummern senden
+ Vorschläge
+ Kontakte
+ Bekannte Nutzer/innen
+ Kürzlich
+ QR-Code
+ Hinzufügen via QR-Code
+ Nach Name oder ID suchen
+ Gib die Erlaubnis, um auf die Kamera zu zugreifen.
+ Um den QR-Code zu scannen, muss der Zugriff auf die Kamera erlaubt werden.
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml
index a26c4c91d6..b5356f3c68 100644
--- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1577,8 +1577,8 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
Conferencia en progreso!
Iniciar Videoconferencia
Iniciar Audioconferencia
- No puedes hacer llamarte a tí mismo
- No puedes hacer llamarte a tí mismo, espera a que los participantes acepten la invitación
+ No puedes hacer llamarte a ti mismo
+ No puedes hacer llamarte a ti mismo, espera a que los participantes acepten la invitación
Fallo al añadir Widget
Fallo al eliminar Widget
Confirmar llamada
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
Sólo mostrar el número de mensajes no leídos en una notificación sencilla.
Mostrar detalles, como nombres de salas y contenido de mensajes.
Mostrar contenido de notificaciones
- Element sólo puede ser desbloqueado via Código PIN.
+ Element sólo puede ser desbloqueado vía Código PIN.
Activar biometría de este dispositivo en particular, como huellas dactilares o reconocimiento facial.
Activar biometría
Configurar protecciones
diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml
index 152f5f03e2..6bc5b3cd8c 100644
--- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -863,7 +863,7 @@
Saadab antud emote vikerkaarevärvides
Ajajoon
Sõnumite kirjutamine
- Võta läbiv krüptimine kasutusele
+ Võta läbiv krüptimine kasutusele…
Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.
Kas võtame krüptimise kasutusele\?
Kui kord juba kasutusele võetud, siis krüptimist enam hiljem ära lõpetada ei saa. Krüptitud sõnumeid ei saa lugeda ei vaheapealses veebiliikluses ega serveris ja vaid jututoa liikmed saavad neid lugeda. Krüptimise kasutusele võtmine võib takistada nii robotite kui sõnumisildade tööd.
@@ -2191,4 +2191,59 @@
Otsevestlus
Lisa kaasa võtmevahetusega seotud päringute ajalugu
Rohkem otsingutulemusi pole
+ Kas selleks, et leida tuttavaid, oled sa nõus saatma oma kontaktteavet (telefoninumbreid ja/või e-posti aadresse) siin rakenduses seadistatud isikutuvastusserverile (%1$s)\?
+\n
+\nParema turvalisuse nimel me ei saada teavet mitte loetava tekstina, vaid räsina.
+ 🔐️ Liitu minuga vestlusrakenduses Element
+ Hei, palun suhtle minuga vestlusrakenduses Element: %s
+ Kutsu sõpru
+ Lisa inimesi
+ "Teema: "
+ lisa jututoa teema
+ Selleks et kõik teaks, millega siin jututoas tegeletakse, palun %s.
+ See on otsesõnumite algus kasutajaga %s.
+ See on vestluse algus.
+ Siit maalt algab %s jututuba.
+ Sul puuduvad õigused siin jututoas läbiva krüptimise kasutuselevõtmiseks.
+ Loon jututuba…
+ Mõned tähemärgid ei ole siin lubatud
+ Palun kirjuta jututoa aadress
+ See aadress on juba kasutusel
+ Jututoa aadress
+ Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta.
+ Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %s koduserveris
+ Peida lisaseadistused
+ Näita lisaseadistusi
+ %1$d / %2$d
+ Alusta QR-koodi lugemise abil uut vestlust
+ Alusta Matrix\'i kasutajatunnuse alusel uut vestlust
+ Matrix\'i link
+ QR-kood on lugemata!
+ Vigane QR-kood (vigane URI)!
+ Sa ei ole Muhv ega saa iseendale sõnumeid saata!
+ Jaga tekstina
+ Otsi Matrix\'i võrgust tuttavaid
+ Seadista tunnuspilt
+ Kasutaja nõusolek on puudu.
+ Selleks, et teised kasutajad saaks sind lisada oma kontaktiks ja alustada vestlust, jaga seda QR-koodi nendega.
+ Minu QR-kood
+ Jaga minu koodi
+ Loe QR-koodi
+ See ei ole korralik Matrix\'i QR-kood
+ Saada e-posti aadresse ja telefoninumbreid
+ Nõustu
+ Tühista minu nõusolek
+ Selleks, et leida Matrixikasutajaid oma kontaktide hulgast, sa ei ole andnud nõusolekut saata e-posti aadresse ja telefoninumbreid sellele isikutuvastusserverile.
+ Selleks, et leida Matrixikasutajaid oma kontaktide hulgast, oled sa andnud nõusoleku saata e-posti aadresse ja telefoninumbreid sellele isikutuvastusserverile.
+ Saada e-posti aadresse ja telefoninumbreid
+ Soovitused
+ Kontaktid
+ Tuttavad kasutajad
+ Hiljutised
+ QR-kood
+ Lisa QR-koodi abil
+ Otsi nime või Matrix\'i tunnuse alusel
+ Anna õigused oma kontakte lugeda.
+ QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
+ Alusta vestlust
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml
index ae3292bb2c..0663dd1dca 100644
--- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -299,7 +299,7 @@
رایانامهای برای بازیابی تنظیم کرده تا بتوانید در صورت نیاز، از طریقش به دست افرادی که میشناسید، قابل کشف باشید.
ثبت شماره تلفن (بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید).
نشانی رایانامهٔ پیوسته به حسابتان را برای بازنشانی گذواژهتان وارد کنید:
- Latn
+ Arab
شناسهٔ کاربری، نام یا رایانامه
فرستادن پاسخی رمزشده…
فرستادن یک پاسخ (رمزنشده)…
@@ -321,7 +321,7 @@
تذکّرهای سومشخص
حق رونوشت
سیاست محرمانگی
- عکس نمایه
+ عکس پروفایل
نام نمایشی
رایانامه
افزودن نشانی رایانامه
@@ -506,7 +506,7 @@
فرستادن پرونده (%1$s / %2$s)
بارگری پرونده %1$s…
پرونده %1$s بارگیری شد!
- (ویراسته)
+ (ویرایش شده)
پالایش گفتوگوها…
ایجاد اتاقی جدید
فرستادن یک پیام مستقیم جدید
@@ -999,7 +999,7 @@
افزایش کارایی با فقط بار کردن اعضای اتاق در نمای نخست.
کارساز خانگیتان هنوز از بار کردن تنبلانهٔ اعضای اتاق پشتیبانی نمیکند. بعداً تلاش کنید.
هرگز پیامهای رمزشده را از دست ندهید
- شروع با استفاده از پشتیبان کلید
+ شروع به استفاده از پشتیبانِ کلید
برونریزی دستی کلیدها
امن کردن پشتیبانتان با یک عبارت عبور.
تنظیم عبارت عبور
@@ -1024,7 +1024,7 @@
لطفاً یک کلید بازیابی وارد کنید
من بودم
هرگز پیامهای رمزشده را از دست ندهید
- شروع با استفاده از پشتیبان کلید
+ شروع به استفاده از پشتیبانِ کلید
پشتیبان امن
سپرامنیتی در برابر از دست دادن دسترسی به دادهها و پیامهای رمزشده
هرگز پیامهای رمزشده را از دست ندهید
@@ -1062,7 +1062,7 @@
مخاطب
دوربین
صدا
- جُنگ
+ گالری
برچسب
رسانه
هیچ رسانهای در این اتاق نیست
@@ -1525,7 +1525,7 @@
[%1$s]
\nاین خطا از کنترل المنت خارج است و به چند دلیل ممکن است رخ داده باشد. امکان دارد در صورت تلاش مجدد مشکل رفع شود، همچنین میتوانید بررسی کنید که سرویس Google Play در استفاده از اینترنت در تنظیمات گوشی محدودیتی نداشته باشد یا ساعت دستگاه شما درست باشد. همچنین ممکن است به علت استفاده از ROM سفارشیشده این خطا رخ داده باشد.
[%1$s]
-\nاین خطا از کنترل هیوا خارج است و طبق گفته گوگل ، این خطا نشان می دهد که دستگاه بیش از حد مجاز، برنامه های ثبت شده در FCM دارد. این خطا فقط در مواردی رخ می دهد که تعداد زیادی برنامه وجود دارد، بنابراین نباید بر کاربر عادی رخ دهد.
+\nاین خطا از کنترل المنت خارج است و طبق گفته گوگل ، این خطا نشان می دهد که دستگاه بیش از حد مجاز، برنامه های ثبت شده در FCM دارد. این خطا فقط در مواردی رخ می دهد که تعداد زیادی برنامه وجود دارد، بنابراین نباید بر کاربر عادی رخ دهد.
بازیابی توکن FCM با مشکل مواجه شد:
\n%1$s
توکن FCM با موفقیت بازیابی شد:
@@ -1588,21 +1588,21 @@
این دعوت به %s ارسال شده که ارتباطی با این حساب ندارد.
\nممکن است بخواهید با حسابی دیگر وارد شده یا این رایانامه را به حسابتان بیفزایید.
متاسفانه به دلیل عدم دسترسی، درخواست شما امکان پذیر نمی باشد
- هیوا میتواند با دیدن دفترچه تلفن شما کاربرهای دیگر هیوا را بر اساس ایمبل و شماره تلفنشان پیدا کند.
+ المنت میتواند با دیدن دفترچه تلفن شما کاربرهای دیگر ماتریکس را بر اساس ایمبل و شماره تلفنشان پیدا کند.
\n
\nآیا موافق با اشتراکگذاری دفترچه تلفنتان به این منظور هستید؟
- هیوا میتواند با دیدن دفترچه تلفن شما کاربرهای دیگر هیوا را بر اساس ایمبل و شماره تلفنشان پیدا کند. اگر مایل به اشتراک گذاری دفترچه تلفنتان به این منظور هستید لطفا در پنجرهی بعد اجازهی این کار را بدهید.
- هیوا برای برقراری تماس تصویری نیازمند دسترسی به میکروفون و دوربین است.
+ المنت میتواند با دیدن دفترچه تلفن شما کاربرهای دیگر ماتریکس را بر اساس ایمبل و شماره تلفنشان پیدا کند. اگر مایل به اشتراک گذاری دفترچه تلفنتان به این منظور هستید لطفا در پنجرهی بعد اجازهی این کار را بدهید.
+ المنت برای برقراری تماس تصویری نیازمند دسترسی به میکروفون و دوربین است.
\n
\nلطفا در پنجره های بعدی دسترسی های لازم را بدهید.
"
\n
\nلطفا برای برقراری تماس در پنجره بعدی دسترسی لازم را بدهید."
- هیوا برای برقراری تماس صوتی نیازمند دسترسی به میکروفون است.
+ المنت برای برقراری تماس صوتی نیازمند دسترسی به میکروفون است.
"
\n
\nلطفا برای برقراری تماس در پنجره بعدی دسترسی لازم را بدهید."
- هیوا برای ارسال و ذخیرهی فایلها نیاز به دسترسی به گالری شما را دارد.
+ المنت برای ارسال و ذخیرهی فایلها نیاز به دسترسی به گالری شما را دارد.
\n
\nلطفا در پنجرهای که باز میشود این دسترسی را بدهید.
هنگامی که سرور شما قابلیت تماس ندارد، از سرور %s استفاده کن
@@ -1699,7 +1699,7 @@
برای امنیت بیشتر، %s را با بررسی یک کد یکبارمصرف تایید کنید.
پس از فعالشدن ، نمیتوان رمزگذاری برای یک اتاق را غیرفعال کرد. پیام های ارسالی در یک اتاق رمزگذاری شده توسط سرور قابل مشاهده نیست و فقط توسط اعضای اتاق قابل مشاهده است. فعال کردن رمزنگاری ممکن است از کارکرد بسیاری از ربات ها و پل ها جلوگیری کند.
رمزگذاری فعال شود؟
- فعالسازی رمزنگاری سرتاسر
+ به کار انداختن رمزنگاری سرتاسری…
شکلک را با رنگبندی رنگین گمان ارسال می کند
پیام را با رنگبندی رنگین کمان ارسال می کند
این نشست نمیتواند تائید را با نشستهای دیگر شما به اشتراک بگذارد.
@@ -2044,7 +2044,7 @@
برای ادامه استفاده از سرور %1$s باید شرایط و ضوابط را خوانده و موافقت کنید.
Markdown غیرفعال شده است.
Markdown فعال شده است.
- جهت رفع مشکلات مدیریت برنامههای هیوا
+ جهت رفع مشکلات مدیریت برنامههای ماتریکس
فعال و غیرفعال کردن markdown
نام مستعار شما را تغییر میدهد
اخراج کاربر با شناسه داده شده
@@ -2159,4 +2159,91 @@
پیام مستقیم
ارسال تاریخچهٔ درخواستهای همرسانی کلید
نتایج بیشتری نیست
+ کلید امنیتیتان را در جایی امن، مانند مدیر گذرواژه یا گاوصندوق نگه دارید.
+ عبارت امنیتیای را که تنها خودتان میدانید، برای امن کردن رمزها روی کارسازتان وارد کنید.
+ کلید امنیتیتان را در جایی امن، مانند مدیر گذرواژه یا گاوصندوق نگه دارید.
+ عبارت رمزی که فقط خودتان میدانید را وارد کرده و کلیدی برای پشتیبان تولید کنید.
+ به هنوتم جایگزین، میتوانید نشامی هر کارساز هویت دیگری را وارد کنید
+ کارساز خانگیتان (%1$s) پیشنهاد استفاده از %2$s برای کارساز هویتتان را میدهد
+ برای محرمانگیتان، المنت تنها از فرستادن شماره تلفن و رایانامههای کاربری در هم ریخته پشتیبانی میکند.
+ این عملیات ممکن نیست. کارساز خانگی منقضی شده است.
+ نتوانستیم کاربران را دعوت کنیم. لطفاً کاربرانی که میخواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
+ نتوانستیم پیامتان را ایجاد کنیم. لطفاً کاربرانی که میخواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
+ انسداد هرکسی خارج از %s از پیوستن به این اتاق
+ پیوند ماتریکس
+ دور ریختن تغییرات
+ تغییرات ذخیرهنشدهای وجود دارد. دور ریختن تغییرات؟
+ اتاق هنوز ایجاد نشده است. لغو ایجاد اتاق؟
+ رمز QR پویش نشد!
+ رمز QR نامعتبر (نشانی نامعتبر)!
+ نمیتوانید به خودتان پیام دهید!
+ همرسانی با متن
+ جستوجوی مخاطبان در ماتریکس
+ تنظیم آواتار
+ ذخیرهٔ کلید امنیتیتان
+ برای تأیید عبارت امنیتیتان، دوباره واردش کنید.
+ عبارت امنیتی
+ تنظیم یک عبارت امنیتی
+ ذخیرهٔ کلید امنیتیتان
+ استفاده از یک عبارت امنیتی
+ نشانی کارساز هویتی را وارد کنید
+ رضایت کاربر فراهم نشده است.
+ لطفاً نخست شرایط کارساز هویت را در تنظیمات بپذیرید.
+ لطفاً نخست کارساز هویتی را پیکربندی کنید.
+ کارساز هویت منقضی شده اسن. المنت تنها نگارش ۲ از API را پشتیبانی میکند.
+ این رمز را افراد همرسانی کرده تا بتوانند برای افزودنتان و شروع گپ، بپویندش.
+ رمزم
+ همرسانی رمزم
+ پویش یک رمز QR
+ این یک رمز QR ماتریکس معتبر نیست
+ 🔐️ پیوستن به من روی المنت
+ سلام. روی المنت باهام حرف بزن: %s
+ دعوت دوستان
+ افزودن افراد
+ "موضوع: "
+ افزودن موضوع
+ %s برای دادن اجازهٔ دانستن موضوع این اتاق به افراد.
+ این، آغاز تاریخچهٔ پیام مستقیمتان با %s است.
+ این، آغاز %s است.
+ این، آغاز گفتوگوست.
+ اجازهٔ به کار انداختن رمزنگاری در این اتاق را ندارید.
+ ایجاد کردن اتاق…
+ برخی نویسهها مجاز نیستند
+ لطفاً نام اتاقی را وارد کنید
+ این نشانی در حال استفاده است
+ نشانی اتاق
+ نهفتن پیشرفته
+ نمایش پیشرفته
+ %1$d از %2$d
+ ایجاد گفتوگوی مسنقیمی جدید با پویش یک رمز QR
+ ایجاد گفتوگوی مستقیمی جدید با شناسهٔ ماتریکس
+ فرستادن رایانامهها و شماره تلفنها
+ رضایت دادن
+ ابطال رضایتم
+ فرستادن رایانامهها و شماره تلفنها
+ پیشنهادها
+ مخاطبان
+ کاربران شناخته
+ اخیر
+ رمز QR
+ افزودن با رمز QR
+ جستوجو با نام یا شناسه
+ دسترسی به مخاطبانتان را مجاز کنید.
+ برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید.
+ آغاز به گپ
+ خروجی گرفتن
+ اگر اتاق فقط برای تعامل با افراد داخل سرور خانه شما میباشد، این قابلیت را فعال کنید. این تنظیم را بعدا نمیتوانید تغییر دهید.
+ آیا میخواهید جهت کشف مخاطبینی که می شناسید، داده های مخاطب خود را (شماره تلفن و ایمیل) به سرور هویتسنجی(%1$s) ارسال کنید؟
+\n
+\nبرای حفظ حریم خصوصی بیشتر، دادهها قبل از ارسال هش میشوند.
+ یک کلید امنیتی ایجاد کنید تا در مکانی امن مانند سامانه مدیریت رمز عبور یا گاوصندوق آن را ذخیره کنید.
+ در حال حاضر هیچ ارتباطی با این شناسه وجود ندارد.
+ هویت خود را تأیید کنید تا به پیامهای رمز شده دسترسی پیدا کنید.
+ هویت خود را با تأیید این ورود به سیستم از یکی دیگر از نشستهای خود، تأیید کنید تا به پیامهای رمز شده دسترسی پیدا کنید.
+
+ - دستگاهی را که میتوانید با استفاده از آنها خود را تایید کنید نشان بده
+ - %d دستگاهی را که میتوانید با استفاده از آنها خود را تایید کنید نشان بده
+
+ شما عدم رضایت خود را برای ارسال ایمیل و شماره تلفن به این سرور اعلام کردهاید در نتیجه نمیتوانید کاربران دیگر را با استفاده از مخاطبین خود پیدا کنید.
+ شما رضایت خود را برای ارسال ایمیل و شماره تلفن به این سرور اعلام کردهاید تا بتوانید کاربران دیگر را مخاطبین خود پیدا کنید.
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 5a1426d644..adbbb22f42 100644
--- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
OK
Peruuta
- Säästä
+ Tallenna
Poistu
Lähetä
Lähetä uudelleen
@@ -1231,7 +1231,7 @@
Yksityisviestit
Uusi huone
LUO
- Huoneen nimi
+ Nimi
Julkinen
Kuka tahansa voi liittyä tähän huoneeseen
Luottamustietoa haettaessa tapahtui virhe
@@ -1711,7 +1711,7 @@
Viimeaikaiset huoneet
Muut huoneet
Lähettää annetun viestin väritettynä sateenkaaren väreillä
- Ota käyttöön osapuolten välinen salaus
+ Ota käyttöön osapuolten välinen salaus…
Salausta ei voi enää poistaa käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön.
Otetaanko salaus käyttöön\?
Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
@@ -1833,4 +1833,46 @@
Jätä huomiotta
Tauko
Toista
+ Käyttäjän huomiotta jättäminen piilottaa kyseisen käyttäjän viestit sinulta.
+\n
+\nVoit perua tämän milloin tahansa yleisissä asetuksissa.
+ Jätä käyttäjä huomiotta
+ Alenna
+ Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.
+ Alenna itsesi\?
+ Peruuta kutsu
+ Anna lupa hakea yhteystiedot.
+ QR-koodin skannaaminen vaatii luvan kameran käyttöön.
+ Palaa puheluun
+ Aktiivinen puhelu (%s)
+ Kysy varmistusta ennen puhelun aloittamista
+ Estä vahinkopuhelut
+ SSL Virhe.
+ Takakamera
+ Etukamera
+ Vaihda kameraa
+ Langattomat kuulokkeet
+ Kuulokkeet
+ Kaiutin
+ Puhelin
+ Valitse äänilaite
+ Element-puhelu epäonnistui
+ Lähetä avaimen jakopyyntöjen historia
+ Ei enempää tuloksia
+ Ilmoitukset
+ Onnistui
+ Kopioi
+ Lopeta puhelu
+ Hylkää
+ Sovelman poistaminen epäonnistui
+ Sovelman lisääminen epäonnistui
+ Et voi aloittaa puhelua itsesi kanssa. Odota, että muut osallistujat hyväksyvät kutsun
+ Et voi aloittaa puhelua itsesi kanssa
+ Peruuta kutsu
+ Korkea laatu päälle
+ Korkea laatu pois
+ Reaaliaikaisen yhteyden muodostus epäonnistui.
+\nPyydäthän kotipalvelimesi ylläpitäjää asentamaan TURN-palvelimen varmistaaksesi puhelujen luotettavan toiminnan.
+ Vastaa
+ Aloita keskustelu
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml
index d6258d45bd..a38ba7ceb9 100644
--- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -102,8 +102,8 @@
Mot de passe
Nouveau mot de passe
Nom d’utilisateur
- Adresse e-mail
- Adresse e-mail (facultatif)
+ Adresse électronique
+ Adresse électronique (facultatif)
Numéro de téléphone
Numéro de téléphone (facultatif)
Répéter le mot de passe
@@ -704,9 +704,9 @@
Donner la permission
Choisir une autre option
Avatar d’avertissement
- Envoyer un sticker
- Envoyer un sticker
- Vous n’avez aucun jeu d\'étiquettes activé pour le moment.
+ Envoyer un autocollant
+ Envoyer un autocollant
+ Vous n’avez aucun jeu d\'autocollants activé pour le moment.
\n
\nVoulez-vous en ajouter \?
Désactiver le compte
@@ -1269,7 +1269,7 @@
Conditions de service
Examiner les conditions
Être découvrable par les autres
- Utiliser des robots, passerelles, widgets et packs de stickers
+ Utiliser des robots, passerelles, widgets et jeux d\'autocollants
Lu à
Aucun
Révoquer
@@ -1388,7 +1388,7 @@
Vous ne pouvez pas faire cela depuis Element mobile
Une authentification est nécessaire
Intégrations
- Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les packs de stickers.
+ Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les jeux d\'autocollants.
\nLes gestionnaires d’intégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
Autoriser les intégrations
Widget
@@ -1654,7 +1654,7 @@
Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel
Discussions
Éditeur de messages
- Activer le chiffrement de bout en bout
+ Active le chiffrement de bout en bout…
Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
Activer le chiffrement \?
Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. Les messages envoyés dans les salons chiffrés ne peuvent pas être vus par le serveur, uniquement par les participants du salon. Activer le chiffrement empêchera peut-être les robots et les passerelles de fonctionner correctement.
@@ -2159,7 +2159,7 @@
Activer la HD
Désactiver la HD
Arrière
- Frontale
+ Frontal
Vous n’avez pas la permission de démarrer un appel
Vous n’avez pas la permission de démarrer une téléconférence
Réinitialiser
@@ -2199,4 +2199,59 @@
Inclure l\'historique d\'échange de clés
Plus aucun résultat
Exporter le rapport d\'audit
+ %s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
+ Ceci est le début de l\'historique de vos message direct avec %s.
+ Ceci est le début de cette conversation.
+ Ceci est le début de %s.
+ Vous n\'avez pas le droit d\'activer le chiffrement dans ce salon.
+ Création du salon…
+ Certains caractères sont interdits
+ Veuillez fournir une adresse de salon
+ Cette adresse est déjà utilisée
+ Adresse du salon
+ Créer une nouvelle conversation directe en scannant un QR Code
+ %1$d de %2$d
+ Créer une nouvelle conversation directe avec un identifiant Matrix
+ Dans le but de découvrir des contacts que vous connaîtriez, acceptez-vous d\'envoyer vos données de contact (numéros de téléphone et/ou e-mails) au serveur d\'identité configuré (%1$s) \?
+\n
+\nPour une meilleure protection de la vie privée, les données seront condensées (hash) avant l\'envoi.
+ Envoyer des e-mails et des numéros de téléphone
+ Autoriser
+ Révoquer mon autorisation
+ Vous n\'avez pas donné votre autorisation pour envoyer des e-mails et des numéros de téléphone à ce serveur d\'identité pour découvrir d\'autres utilisateurs à partir de vos contacts.
+ Vous avez donné votre autorisation pour envoyer des e-mails et des numéros de téléphone à ce serveur d\'identité pour découvrir d\'autres utilisateurs à partir de vos contacts.
+ Envoyer des e-mails et des numéros de téléphone
+ Suggestions
+ Contacts
+ Utilisateurs connus
+ Récent
+ QR code
+ Ajouter avec un QR Code
+ Chercher par nom ou identifiant
+ Autoriser l\'accès à vos contacts.
+ Pour scanner un QR code, vous devez autoriser l\'accès à votre appareil photo.
+ Débuter la discussion
+ Lien Matrix
+ Code QR non scanné !
+ Code QR invalide (URI invalide) !
+ Impossible avec vous-même !
+ Partager par texto
+ Rechercher des contacts sur Matrix
+ Définir l\'avatar
+ Le consentement de l\'utilisateur n\'a pas été fourni.
+ Partagez ce code avec des gens pour qu\'ils puissent le scanner pour vous ajouter et commencer à discuter.
+ Mon code
+ Partager mon code
+ Scanner un code QR
+ Ce n\'est pas un code QR matrix valide
+ 🔐️ Rejoins-moi sur element
+ Salut, parle-moi sur Element : %s
+ Ajouter des amis
+ Ajouter des gens
+ "Sujet : "
+ Ajouter un sujet
+ Vous devriez l\'activer si le salon n\'est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d\'accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.
+ Bloquer les personnes qui ne sont pas membres de %s de rejoindre ce salon
+ Masquer les avancés
+ Afficher les avancés
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml
index d7eb7a29d4..557aca192f 100644
--- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1490,7 +1490,7 @@
Messaggi non letti
È la tua conversazione. Tienitela.
Chatta con persone direttamente o in gruppi
- Tieni private le conversazioni con la cifratura
+ Tieni private le conversazioni con la crittografia
Estendi e personalizza la tua esperienza
Inizia
Seleziona un server
@@ -1712,7 +1712,7 @@
Invia l\'emoticon in questione colorata ad arcobaleno
Cronologia
Editor messaggi
- Attiva cifratura end-to-end
+ Attiva crittografia end-to-end…
Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata.
Attivare la cifratura\?
Una volta attivata, la cifratura di una stanza non può essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza cifrata non possono essere visti dal server, solo dai partecipanti della stanza. L\'attivazione della cifratura può impedire il funzionamento di molti bot e bridge.
@@ -2254,4 +2254,59 @@
Messaggio diretto
Invia cronologia di richieste condivisione chiave
Nessun altro risultato
+ Collegamento Matrix
+ Codice QR non scansionato!
+ Codice QR non valido (URI non valido)!
+ Non puoi messaggiare te stesso!
+ Condividi via testo
+ Cerca contatti su Matrix
+ Imposta avatar
+ Non è stato fornito il consenso dell\'utente.
+ Condividi questo codice con le persone consentendo la scansione per aggiungerti e iniziare a chattare.
+ Il mio codice
+ Condividi il mio codice
+ Scansiona un codice QR
+ Non è un codice QR Matrix valido
+ 🔐️ Unisciti a me su Element
+ Ehy, parliamo su Element: %s
+ Invita amici
+ Aggiungi persone
+ "Argomento: "
+ Aggiungi un argomento
+ %s per far sapere alle persone di cosa parla questa stanza.
+ Questo è l\'inizio della tua cronologia di messaggi diretti con %s.
+ Questo è l\'inizio di questa conversazione.
+ Questo è l\'inizio di %s.
+ Non hai il permesso di attivare la crittografia in questa stanza.
+ Creazione stanza…
+ Alcuni caratteri non sono permessi
+ Inserisci un indirizzo della stanza
+ Questo indirizzo è già in uso
+ Indirizzo stanza
+ Dovresti attivarlo se questa stanza verrà usata solo per collaborazioni tra squadre interne nel tuo homeserver. Non può essere cambiato in seguito.
+ Impedisci a chiunque non faccia parte di %s di entrare in questa stanza
+ Nascondi avanzate
+ Mostra avanzate
+ %1$d di %2$d
+ Crea una nuova conversazione diretta scansionando un codice QR
+ Crea una nuova conversazione diretta via ID Matrix
+ Per trovare i contatti esistenti che conosci, accetti di inviare i dati di contatto (numeri di telefono e/o email) al server d\'identità configurato (%1$s)\?
+\n
+\nPer privacy, sarà inviato solo l\'hash dei dati da inviare.
+ Invio di email e numeri di telefono
+ Accetta
+ Revoca il mio consenso
+ Non hai accettato l\'invio di email e numeri di telefono a questo server d\'identità per trovare altri utenti dai tuoi contatti.
+ Hai accettato l\'invio di email e numeri di telefono a questo server d\'identità per trovare altri utenti dai tuoi contatti.
+ Invia email e numeri di telefono
+ Suggerimenti
+ Contatti
+ Utenti conosciuti
+ Recenti
+ Codice QR
+ Aggiungi da codice QR
+ Cerca per nome o ID
+ Per scansionare un codice QR, devi permettere l\'accesso alla fotocamera.
+ Permetti l\'autorizzazione per l\'accesso ai contatti.
+ Inizia a chattare
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml
index e764f5001b..e4c0ea4531 100644
--- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1098,4 +1098,23 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ
グループ通話を開始する権限がありません
リセット
なし
+ トピック
+ 部屋名
+ この部屋内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されていません。
+ ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されていません。
+ 設定
+ あなたにはこの部屋の暗号化を有効にする権限がありません。
+ 未読メッセージ
+ タイムラインでスワイプして返信を有効にする
+ タイムラインで非表示のイベントを表示する
+ QR コードをスキャン
+ QR コード画像
+ QR コード
+ QR コードによる追加
+ コードを共有
+ Element で会話しましょう: %s
+ フレンドを招待
+ 名前または ID で検索
+ 既知のユーザー
+ 無効な QR コード (無効な URI)!
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f10458970e..b735c56452 100644
--- a/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,17 +1,15 @@
-
+
nl
NL
-
Berichten
Gesprek
Instellingen
Info over deelnemer
Historisch
-
Oké
Annuleren
@@ -44,7 +42,6 @@
Toch sturen
of
Uitnodigen
-
Afmelden
Spraakoproep
@@ -57,27 +54,22 @@
Sluiten
Gekopieerd naar klembord
Uitschakelen
-
Bevestiging
Waarschuwing
-
Thuis
Favorieten
Personen
Gesprekken
-
Gespreksnamen filteren
Favorieten filteren
Personen filteren
Gespreksnamen filteren
-
Uitnodigingen
Lage prioriteit
-
Gesprekken
Lokale contactenlijst
@@ -85,7 +77,6 @@
Geen gesprekken
U heeft Element geen toegang tot uw lokale contacten gegeven
Geen resultaten
-
Gesprekken
Gesprekscatalogus
@@ -95,7 +86,6 @@
- 1 gebruiker
- %d gebruikers
-
Logboek versturen
Crash-logboek versturen
Schermafdruk versturen
@@ -108,10 +98,8 @@
Verzenden van foutmelding is mislukt (%s)
Voortgang (%s%%)
De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden\?
-
Versturen naar
Gelezen
-
Gesprek toetreden
Gebruikersnaam
Account aanmaken
@@ -120,14 +108,11 @@
Thuisserver-URL
Identiteitsserver-URL
Zoeken
-
Nieuw gesprek beginnen
Spraakoproep beginnen
Video-oproep beginnen
-
Bestanden versturen
Foto of video maken
-
Aanmelden
Account aanmaken
@@ -176,7 +161,6 @@
Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld.
\n
\nU bent op alle sessies afgemeld en zult niet langer pushmeldingen ontvangen. Om meldingen opnieuw in te schakelen, meldt u zich op elk apparaat opnieuw aan.
-
URL moet met http[s]:// beginnen
Aanmelden mislukt: netwerkfout
@@ -185,7 +169,6 @@
Registreren mislukt
Registreren mislukt: e-mail-eigendomsfout
Voer een geldige URL in
-
Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord
Het opgegeven toegangsbewijs werd niet herkend
Ongeldige JSON
@@ -193,35 +176,27 @@
Er zijn te veel verzoeken verstuurd
Deze gebruikersnaam is al in gebruik
Er is nog niet op de koppeling in de e-mail geklikt
-
-
Leesbevestigingslijst
-
-
Versturen als
Origineel
Groot
Medium
Klein
-
"Download annuleren?
Upload annuleren?
%d s
%1$dm %2$ds
-
Gisteren
Vandaag
-
Gespreksnaam
Gespreksonderwerp
-
Oproep verbonden
Oproep is aan het verbinden…
@@ -231,16 +206,13 @@
Inkomende video-oproep
Inkomende spraakoproep
Oproep gaande…
-
De andere kant heeft niet opgenomen.
Mediaverbinding is mislukt
Kan de camera niet initialiseren
oproep elders opgenomen
-
Een afbeelding of video maken"
Kan geen video opnemen"
-
Informatie
Element heeft toegang nodig tot uw mediabestanden om bijlagen te verzenden en op te slaan.
@@ -262,25 +234,20 @@
Element kan uw adresboek gebruiken om andere Matrix-gebruikers te vinden aan de hand van hun e-mailadressen en telefoonnummers.
\n
\nWilt u uw adresboek hiervoor delen\?
-
Sorry. De actie is niet toegepast vanwege ontbrekende rechten
-
Opgeslagen
In downloads opslaan?
JA
NEE
Verdergaan
-
Verwijderen
Toetreden
Voorvertoning
Afwijzen
-
Ga naar het eerste ongelezen bericht.
-
%s heeft u uitgenodigd in dit gesprek
Deze uitnodiging is naar %s verstuurd, maar die is niet geassocieerd met deze account.
@@ -288,27 +255,22 @@
U probeert toegang te verkrijgen tot %s. Zou u het gesprek willen toetreden om eraan deel te nemen\?
een gesprek
Dit is een voorvertoning van dit gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld.
-
Nieuw gesprek
Deelnemer toevoegen
1 deelnemer
-
Gesprek verlaten
Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten\?
Weet u zeker dat u %s uit dit gesprek wilt verwijderen\?
Aanmaken
-
Online
Offline
Afwezig
-
BEHEERDERSGEREEDSCHAPPEN
BELLEN
TWEEGESPREKKEN
SESSIES
-
Uitnodigen
Dit gesprek verlaten
Verwijderen uit dit gesprek
@@ -324,18 +286,14 @@
Sessielijst weergeven
U kunt deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien u de gebruiker tot hetzelfde niveau als uzelf promoveert.
\nWeet u het zeker\?
-
Weet u zeker dat u %s in dit gesprek wilt uitnodigen\?
-
Uitnodigen met ID
LOKALE CONTACTEN (%d)
Enkel Matrix-gebruikers
-
Gebruiker uitnodigen met ID
Voer één of meer e-mailadressen of Matrix-ID’s in
E-mailadres of Matrix-ID
-
Zoeken
%s is aan het typen…
@@ -352,7 +310,6 @@
Onverstuurde berichten verwijderen
Bestand niet gevonden
U heeft geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen
-
Vertrouwen
Niet vertrouwen
@@ -365,7 +322,6 @@
Het certificaat is veranderd van één dat door uw telefoon werd vertrouwd naar een ander. Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het wordt aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE AANVAARDEN.
Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
Aanvaard het certificaat alleen als de serverbeheerder een vingerafdruk heeft gepubliceerd die overeenkomt met degene hierboven.
-
Info over gesprek
Personen
@@ -374,7 +330,6 @@
Ongeldige ID. Het zou een e-mailadres of een Matrix-ID zoals ‘@gebruikersnaam:domein’ moeten zijn
UITGENODIGD
TOEGETREDEN
-
Reden voor het melden van deze inhoud
Wilt u alle berichten van deze gebruiker verbergen\?
@@ -382,7 +337,6 @@
\nLet op: deze actie zal de app opnieuw opstarten; dit kan even duren.
Upload annuleren
Download annuleren
-
Zoeken
Gespreksleden filteren
@@ -391,7 +345,6 @@
BERICHTEN
PERSONEN
BESTANDEN
-
TOETREDEN
CATALOGUS
@@ -404,18 +357,15 @@
Gesprek toetreden
Treed een gesprek toe
Voer een gespreks(bij)naam in
-
Catalogus doorbladeren
Catalogus wordt doorzocht…
-
Favoriet
Lage prioriteit
Tweegesprek
Gesprek verlaten
Vergeten
-
Berichten
Instellingen
@@ -424,9 +374,7 @@
Derdepartijvermeldingen
Copyright
Privacybeleid
-
-
Profielfoto
Naam
E-mailadres
@@ -435,22 +383,18 @@
Telefoonnummer toevoegen
Toon informatie over de app in de systeeminstellingen.
App-informatie
-
Meldingen voor deze account inschakelen
Meldingen voor deze sessie inschakelen
Het scherm voor 3 seconden aanzetten
-
Berichten in één-op-één-gesprekken
Berichten in groepsgesprekken
Wanneer ik in een gesprek word uitgenodigd
Oproepuitnodigingen
Door een robot verstuurde berichten
-
Synchronisatie in de achtergrond
Achtergrondssynchronisatie inschakelen
Synchronisatieverzoek is verlopen
Pauze tussen elk synchronisatie
-
Versie
olm-versie
Algemene voorwaarden
@@ -459,8 +403,6 @@
Privacybeleid
Cache wissen
-
-
Gebruikersinstellingen
Meldingen
Genegeerde gebruikers
@@ -479,7 +421,6 @@
ID
Publieke naam
Publieke naam bijwerken
-
Laatst gezien
%1$s @ %2$s
Deze actie vereist bijkomende authenticatie.
@@ -487,19 +428,15 @@
Authenticatie
Wachtwoord:
Indienen
-
Aangemeld als
Thuisserver
Identiteitsserver
-
Verificatie in afwachting
Bekijk uw e-mail en tik op de koppeling erin. Tik zodra dit gedaan is op Verdergaan.
Het verifiëren van het e-mailadres is mislukt. Bekijk uw e-mail en tik op de koppeling erin. Tik zodra dit gedaan is op Verdergaan.
-
Dit e-mailadres is al in gebruik.
Dit e-mailadres is niet gevonden.
Dit telefoonnummer is al in gebruik.
-
Wachtwoord veranderen
Huidig wachtwoord
Nieuw wachtwoord
@@ -509,13 +446,9 @@
Alle berichten van %s tonen\?
\n
\nLet op: deze actie zal de app herstarten; dit kan even duren.
-
Weet u zeker dat u dit meldingsdoel wilt verwijderen\?
-
Weet u zeker dat u de %1$s %2$s wilt verwijderen\?
-
Kies een land
-
Land
Kies een land
Telefoonnummer
@@ -525,21 +458,17 @@
Voer een activeringscode in
Er is een fout opgetreden bij het valideren van uw telefoonnummer
Code
-
-
Gespreksafbeelding
Gespreksnaam
Onderwerp
Gesprekslabel
Gelabeld als:
-
Favoriet
Lage prioriteit
Geen
-
Toegankelijk- en zichtbaarheid
Dit gesprek vermelden in de gesprekscatalogus
@@ -547,22 +476,18 @@
Toegang tot de gespreksgeschiedenis
Wie kan er de geschiedenis lezen\?
Wie heeft er toegang tot dit gesprek\?
-
Iedereen
Alleen deelnemers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)
Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze worden uitgenodigd)
Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze toetreden)
-
Om naar een gesprek te verwijzen moet dit een adres hebben.
Alleen personen die uitgenodigd zijn
Iedereen die de koppeling van het gesprek kent, met uitzondering van gasten
Iedereen die de koppeling van het gesprek kent, inclusief gasten
-
Verbannen gebruikers
-
Geavanceerd
Interne ID van dit gesprek
@@ -574,35 +499,27 @@
Eind-tot-eind-versleuteling is actief
Alleen naar geverifieerde sessies versleutelen
Ongeverifieerde sessies in dit gesprek nooit berichten sturen vanaf deze sessie.
-
Dit gesprek heeft geen lokale adressen
Nieuw adres (bv. #foo:matrix.org)
-
Ongeldig bijnaamformaat
‘%s’ is geen geldig bijnaamformaat
U zult geen hoofdadres voor dit gesprek opgegeven hebben.
Hoofdadreswaarschuwingen
-
Instellen als hoofdadres
Niet instellen als hoofdadres
Gespreks-ID kopiëren
Gespreksadres kopiëren
-
Versleuteling is ingeschakeld in dit gesprek.
Versleuteling is uitgeschakeld in dit gesprek.
Versleuteling inschakelen
\n(let op: dit kan niet meer uitgeschakeld worden!)
-
Catalogus
-
%s heeft geprobeerd een specifiek punt in de geschiedenis van dit gesprek te laden, maar kon het niet vinden.
-
Informatie over eind-tot-eind-versleuteling
-
Gebeurtenisinformatie
Gebruikers-ID
Curve25519-identiteitssleutel
@@ -610,7 +527,6 @@
Algoritme
Sessie-ID
Ontsleutelingsfout
-
Informatie over sessie van afzender
Publieke naam
Publieke naam
@@ -618,7 +534,6 @@
Sessiesleutel
Verificatie
Ed25519-vingerafdruk
-
E2E-gesprekssleutels exporteren
Gesprekssleutels exporteren
Exporteer de sleutels naar een lokaal bestand
@@ -628,31 +543,25 @@
De E2E-gesprekssleutels zijn in ‘%s’ opgeslagen.
\n
\nLet op: dit bestand kan verwijderd worden als de app verwijderd is.
-
E2E-gesprekssleutels importeren
Gesprekssleutels importeren
Importeer de sleutels uit een lokaal bestand
Importeren
Enkel naar geverifieerde sessies versleutelen
Versleutelde berichten nooit naar ongeverifieerde sessies sturen vanaf deze sessie.
-
NIET geverifieerd
Geverifieerd
Geblokkeerd
-
onbekende sessie
geen
-
Verifiëren
Ontverifiëren
Blokkeringslijst
Deblokkeringslijst
-
Sessie verifiëren
Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, contacteert u de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraagt u hem/haar of de sleutel die hij/zij ziet in zijn/haar Gebruikersinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:
Als het overeenkomt, drukt u op de knop ‘Verifiëren’ hieronder. Als het niet overeenkomt, dan onderschept iemand anders deze sessie en zou u het beter blokkeren. In de toekomst zal dit verificatieproces verbeterd worden.
Ik verifieer dat de sleutels overeenkomen
-
Dit gesprek bevat onbekende sessies
Dit gesprek bevat onbekende sessies die niet geverifieerd zijn.
@@ -660,7 +569,6 @@
\nWe raden u aan om bij elke sessie door het verificatieprocces heen te gaan voordat u verdergaat, maar u kunt het bericht ook zonder te verifiëren opnieuw versturen.
\n
\nOnbekende sessies:
-
Kies een gesprekscatalogus
Het kan zijn dat de server niet beschikbaar of overbelast is
@@ -668,30 +576,23 @@
Thuisserver-URL
Alle gesprekken op server %s
Alle lokale gesprekken op %s
-
Zoeken in de historiek
Offline
-
Gebruikerscatalogus
GEBRUIKERSCATALOGUS (%s)
Starten bij opstarten
Mediacache wissen
Media bewaren
-
Tijdsaanduidingen weergeven voor alle berichten
Databesparingsmodus
-
Gebruikersinterface
Taal
Taal kiezen
-
1 week
1 maand
Altijd
-
Thema
-
Tekstgrootte
Klein
Normaal
@@ -704,18 +605,14 @@
Licht thema
Donker thema
Zwart thema
-
Bezig met synchroniseren…
Luisteren voor evenementen
-
Meldingsgeluid
Tijdsaanduidingen in 12-uursformaat weergeven
-
U heeft toestemming nodig om widgets in dit gesprek te beheren
Aanmaken van widget is mislukt
Vergadergesprekken maken met jitsi
Weet u zeker dat u deze widget uit dit gesprek wilt verwijderen\?
-
Kan widget niet aanmaken.
Versturen van verzoek mislukt.
@@ -728,67 +625,48 @@
Matrix-apps toevoegen
Geluidsmeldingen
Stille meldingen
-
Foutmelding
-
Foto maken
Video maken
-
Bellen
Berichten die mijn weergavenaam bevatten
Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten
Statistische gegevens
-
Systeemcamera gebruiken
-
U heeft een nieuwe sessie ‘%s’ toegevoegd, die versleutelingssleutels aanvraagt.
Uw ongeverifieerde sessie ‘%s’ vraagt versleutelingssleutels aan.
Verificatie starten
Delen zonder te verifiëren
Verzoek negeren
-
Let op!
Vergadergesprekken zijn in ontwikkeling en kunnen dus nog kuren vertonen.
-
Opdrachtfout
Onbekende opdracht: %s
-
Uit
Lawaaierig
-
Versleuteld bericht
-
Info over gemeenschap
-
Laden…
-
Afsluiten
Acties
Gemeenschappen
-
Gemeenschapsnamen filteren
-
Uitnodigen
Gemeenschappen
Geen groepen
-
Schudden om een probleem te melden
-
Weet u zeker dat u een nieuw gesprek met %s wilt beginnen\?
Weet u zeker dat u een spraakoproep wilt beginnen\?
Weet u zeker dat u een video-oproep wilt beginnen\?
-
Groepenlijst
-
- 1 verandering in lidmaatschap
- %d veranderingen in lidmaatschap
-
Ledenlijst
Opschrift openen
Synchroniseren…
@@ -801,12 +679,10 @@
- %d deelnemers
Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt verbannen\?
-
- 1 nieuw bericht
- %d nieuwe berichten
-
- 1 gesprek
- %d gesprekken
@@ -820,19 +696,14 @@
Alleen vermeldingen
Dempen
Snelkoppeling aan thuisscherm toevoegen
-
Inline URL-voorvertoning
Trillen bij vermelden van een gebruiker
-
Badge
-
Meldingen
Dit gesprek geeft geen badges voor gemeenschappen weer
Nieuwe gemeenschaps-ID (bv. +foo:matrix.org)
Ongeldige gemeenschaps-ID
‘%s’ is geen geldige gemeenschaps-ID
-
-
- 1 ongelezen bericht waarin u vermeld staat
- %d ongelezen berichten waarin u vermeld staat
@@ -842,12 +713,10 @@
- %d gesprekken
%1$s in %2$s
-
- 1 actieve widget
- %d actieve widgets
-
Aanmaken
Gemeenschap aanmaken
@@ -855,42 +724,34 @@
Voorbeeld
Gemeenschaps-ID
voorbeeld
-
Thuis
Personen
Gesprekken
Geen gebruikers
-
Gesprekken
Toegetreden
Uitgenodigd
Groepsleden filteren
Groepsgesprekken filteren
-
De gemeenschapsbeheerder heeft geen lange beschrijving gegeven voor deze gemeenschap.
-
%2$s heeft u uit %1$s gezet
%2$s heeft u uit %1$s verbannen
Reden: %1$s
Opnieuw toetreden
Gesprek vergeten
-
Ontvangst-avatar
Avatar
-
- 1 ongelezen bericht waarin u vermeld bent
- %d ongelezen berichten waarin u vermeld bent
Vermeldingsavatar
Verstuur een sticker
-
Sticker versturen
U heeft momenteel geen stickerpakketten ingeschakeld.
\n
\nWilt u er nu een paar toevoegen\?
-
Meldingsprivacy
Normaal
Gereduceerde privacy
@@ -900,25 +761,20 @@
• De inhoud van de berichten in de melding is veilig overgebracht, rechtstreeks vanaf de Matrix-thuisserver
• Meldingen bevatten meta- en berichtdata
• Meldingen zullen berichtinhoud niet weergeven
-
Account deactiveren
Mijn account deactiveren
-
Meldingsprivacy
Element kan op de achtergrond werken om uw meldingen veilig en privé te beheren. Dit beïnvloedt mogelijk het accuverbruik.
Toestemming verlenen
Kies een andere optie
-
Statistische gegevens (analytics) versturen
Element verzamelt anonieme statistische gegevens (analytics) om het voor ons mogelijk te maken om de app te verbeteren.
Schakel statistische gegevens in om ons te helpen bij het verbeteren van Element.
Ja, ik wil helpen!
-
Er ontbreekt een vereiste parameter.
Er is een parameter ongeldig.
Om de %1$s-thuisserver verder te blijven gebruiken, dient u de voorwaarden te lezen en ermee akkoord te gaan.
Nu doorlezen
-
Account deactiveren
Dit zal uw account voorgoed onbruikbaar maken. U zult zich niet meer kunnen aanmelden, en niemand anders zal met dezelfde gebruikers-ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat uw account alle gesprekken verlaat waar deze momenteel lid van is, en het verwijdert de accountgegevens van de identiteitsserver. Deze actie is onomkeerbaar.
\n
@@ -928,37 +784,25 @@
Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (Let op: dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)
Voer uw wachtwoord in om verder te gaan:
Account deactiveren
-
Licenties van derde partijen
-
Downloaden
Inspreken
Beveiligingssleutels van uw sessies opnieuw aanvragen.
-
Sleutelaanvraag verstuurd.
-
Aanvraag verstuurd
Start Element op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat het de sleutels naar deze sessie kan sturen.
-
Typ hier…
-
Wissen
Spraakbericht versturen
-
doorgaan met…
Sorry, er is geen externe toepassing gevonden om deze actie te voltooien.
-
Stemberichten versturen
-
Voer uw wachtwoord in.
-
Beschrijf het probleem in het Engels, indien mogelijk.
Verstuur een versleuteld antwoord…
Verstuur een antwoord (onversleuteld)…
Media bekijken vóór het versturen
-
U bent momenteel geen lid van een gemeenschap.
-
Enter-knop van toetsenbord gebruiken om berichten te versturen
Toont een actie
Verbant gebruiker met gegeven ID
@@ -976,10 +820,8 @@
Het gesprek wordt hier voortgezet
Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek
Klik hier om oudere berichten te zien
-
Deze actie is niet mogelijk wegens ontbrekende rechten.
Systeemmeldingen
-
- 1s
- %ds
@@ -996,60 +838,44 @@
- 1d
- %dd
-
nu %1$s
%2$s geleden %1$s
-
"%1$s, "
%1$s en %2$s
%1$s %2$s
-
- 1 geselecteerd
- %d geselecteerd
Om Matrix-appbeheer te herstellen
-
- 1 deelnemer
- %d deelnemers
-
- 1 gesprek
- %d gesprekken
Bronlimiet overschreden
Beheerder contacteren
-
contact op te nemen met uw dienstbeheerder
-
Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden, dus sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden.
Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden.
-
Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden, dus sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden.
Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden.
-
Gelieve %s om deze limiet te verhogen.
Gelieve %s om deze dienst te blijven gebruiken.
-
Foutmelding
-
Status.im-thema
-
Toch bellen
Aanvaarden
-
Gelieve het beleid van deze thuisserver te lezen en aanvaarden:
-
Oproepen
Gebruik de standaardbeltoon van Element voor inkomende oproepen
Beltoon voor inkomende oproepen
Selecteer beltoon voor oproepen:
-
Eruit sturen
Reden
-
Versie %s
Voorvertoning van koppelingen in het gesprek tonen (als uw thuisserver deze functie ondersteunt).
Typmeldingen versturen
@@ -1065,7 +891,6 @@
Dienst wordt geïnitialiseerd
Sleutelback-up
Sleutelback-up gebruiken
-
Sleutelback-up is nog niet klaar, even geduld…
Indien u zich nu afmeldt, zult u uw versleutelde berichten verliezen
Sleutelback-up is bezig. Indien u zich nu afmeldt, zult u de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen.
@@ -1076,23 +901,19 @@
Weet u het zeker\?
Back-up maken
U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen, tenzij u eerst een back-up van uw sleutels maakt vooraleer u zich afmeldt.
-
Blijven
Overslaan
Klaar
Afbreken
Negeren
-
Weet u zeker dat u zich wilt afmelden\?
Markeren als gelezen
Aanmelden met unieke aanmelding
Deze URL kan niet bereikt worden, gelieve deze na te kijken
Uw apparaat gebruikt een verouderd TLS-beveiligingsprotocol, dat kwetsbaar is voor aanvallen. Uit veiligheidsoverwegingen zult u geen verbinding kunnen maken
Video-oproep gaande…
-
Geavanceerde meldingsinstellingen
Meldingsbelang op gebeurtenis
-
Problemen met meldingen oplossen
Diagnostische probleemoplossingsinformatie
Testen uitvoeren
@@ -1100,37 +921,31 @@
Basisdiagnose is oké. Als u nog steeds geen meldingen ontvangt, gelieve dan een bugmelding in te dienen om ons te helpen onderzoeken.
Er zijn één of meer tests mislukt, probeer de aanbevolen oplossing(en).
Er zijn één of meer tests mislukt, gelieve een bugmelding in te dienen om ons te helpen onderzoeken.
-
Systeeminstellingen.
Meldingen zijn ingeschakeld in de systeeminstellingen.
Meldingen zijn uitgeschakeld in de systeeminstellingen.
\nGelieve deze te controleren.
Instellingen openen
-
Accountinstellingen.
Meldingen zijn ingeschakeld voor uw account.
Meldingen zijn uitgeschakeld voor uw account.
\nGelieve de accountinstellingen te controleren.
Inschakelen
-
Sessie-instellingen.
Meldingen zijn ingeschakeld voor deze sessie.
Meldingen zijn niet ingeschakeld voor deze sessie.
\nGelieve de Element-instellingen te controleren.
Inschakelen
-
Aangepaste instellingen.
Sommige soorten berichten zijn stil (ze geven een geluidsloze melding).
Sommige meldingen zijn uitgeschakeld in uw aangepaste instellingen.
Laden van aangepaste regels is mislukt, probeer het opnieuw.
Instellingen controleren
-
Play-diensten controleren
De APK van Google Play Services is beschikbaar en up-to-date.
Element maakt gebruikt van Google Play Services om pushberichten af te leveren, maar dit lijkt niet juist geconfigureerd te zijn:
\n%1$s
Play-diensten herstellen
-
Firebase-bewijs
Het FCM-bewijs is opgehaald:
\n%1$s
@@ -1143,27 +958,22 @@
[%1$s]
\nDeze fout is onafhankelijk van Element. Er is geen Google-account verbonden met de telefoon. Open het accountbeheer en voeg er een Google-account toe.
Account toevoegen
-
Bewijsregistratie
FCM-bewijs geregistreerd bij thuisserver.
FCM-bewijs niet geregistreerd bij thuisserver:
\n%1$s
-
Meldingsdienst
Meldingsdienst is actief.
Meldingsdienst is niet actief.
\nProbeer de app te herstarten.
Dienst starten
-
Meldingsdienst automatisch herstarten
Dienst is afgesloten en automatisch herstart.
Dienst is niet herstart
-
Starten bij opstarten van apparaat
De dienst zal starten wanneer het apparaat wordt herstart.
De dienst zal niet starten wanneer het apparaat wordt herstart en u zult geen meldingen ontvangen tot u Element hebt geopend.
Starten bij opstarten inschakelen
-
Achtergrondbeperkingen controleren
Achtergrondbeperkingen zijn uitgeschakeld voor Element. Deze test dient uitgevoerd te worden met een mobiele verbinding (geen wifi).
\n%1$s
@@ -1171,51 +981,39 @@
\nAl wat de app probeert te doen zal in de achtergrond hevig beperkt worden; dit kan het correct functioneren van meldingen beïnvloeden.
\n%1$s
Beperkingen uitschakelen
-
Accuoptimalisatie
Element wordt niet beperkt door accuoptimalisatie.
Als een gebruiker een apparaat los van de oplader een tijd laat stilliggen, met het scherm uitgeschakeld, gaat het apparaat in slaapmodus. Dit verhindert apps de toegang tot het netwerk, en stelt hun taken, synchronisaties en standaardalarmen uit.
Optimalisatie negeren
-
De app heeft geen verbinding met de homeserver nodig in de achtergrond, dit zou het gebruik van de batterij moeten verlagen
Lawaaiierige meldingen configureren
Oproepmeldingen configureren
Stille meldingen configureren
Bepaal de LED-kleur, vibratie, geluid, …
-
-
Beheer van cryptografische sleutels
Berichten versturen met Enter
De Enter-knop van het toetsenbord zal berichten versturen in plaats van een regeleinde in te voegen
-
Achtergrondverbinding
Element heeft een achtergrondverbinding met lage impact nodig om betrouwbare meldingen te kunnen hebben.
\nOp het volgende scherm zult u gevraagd worden om Element toestemming te verlenen om altijd in de achtergrond te kunnen draaien, gelieve deze toestemming te verlenen.
Toestemming verlenen
-
Databesparingsmodus past een specifieke filter toe zodat aanwezigheidsupdates en typmeldingen weggefilterd worden.
-
Er is een fout opgetreden bij het verifiëren van uw e-mailadres.
-
Wachtwoord
Wachtwoord bijwerken
Het wachtwoord is ongeldig
Wachtwoorden komen niet overeen
-
Er is een fout opgetreden bij het verifiëren van uw telefoonnummer.
Bijkomende info: %s
-
Media
Standaardcompressie
Kiezen
Standaardmediabron
Kiezen
Sluitergeluid afspelen
-
Maak een wachtwoord aan om de geëxporteerde sleutels mee te versleutelen. U heeft dit wachtwoord nodig om de sleutels te kunnen importeren.
Herstel van versleutelde berichten
Sleutelback-up beheren
-
- %1$s: 1 bericht
- %1$s: %2$d berichten
@@ -1224,51 +1022,40 @@
- %d melding
- %d meldingen
-
Nieuwe gebeurtenis
Gesprek
Nieuwe berichten
Nieuwe uitnodiging
Ik
** Versturen mislukt - open het gesprek
-
Start de systeemcamera in plaats van het aangepaste camerascherm.
Deze optie vereist een externe app om de berichten mee op te nemen.
-
De opdracht ‘%s’ heeft meer parameters nodig, of sommige parameters zijn onjuist.
Markdown is ingeschakeld.
Markdown is uitgeschakeld.
-
Stil
Voer een gebruikersnaam in.
Gespreksleden lui laden
Verbeter de prestaties door gespreksleden enkel bij de eerste weergave te laden.
Uw thuisserver ondersteunt het lui laden van gespreksleden nog niet. Probeer het later opnieuw.
-
Sorry, er is een fout opgetreden
-
uitvouwen
invouwen
-
Infogebied weergeven
Altijd
Voor berichten en fouten
Enkel voor fouten
-
%1$s:
%1$s: %2$s
+%d
%d+
Er is geen geldige APK van Google Play Services gevonden. Meldingen zullen mogelijk niet correct functioneren.
-
Wachtwoord aanmaken
Wachtwoorden komen niet overeen
Voer een wachtwoord in
Wachtwoord is te zwak
-
Verwijder het wachtwoord als u wilt dat Element een herstelsleutel genereert.
Geen Matrix-sessie beschikbaar
-
Verlies nooit uw versleutelde berichten
Berichten in versleutelde gesprekken worden beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en u hebben de sleutels om deze berichten te lezen.
\n
@@ -1276,7 +1063,6 @@
Begin sleutelback-up te gebruiken
(Geavanceerd)
Sleutels handmatig exporteren
-
Beveilig uw back-up met een wachtwoord.
We bewaren een versleutelde kopie van uw sleutels op onze thuisserver. Bescherm uw back-up met een wachtwoord om deze veilig te houden.
\n
@@ -1298,7 +1084,6 @@
De herstelsleutel is opgeslagen naar ‘%s’.
\n
\nLet op: dit bestand kan verwijderd worden als de app wordt verwijderd.
-
Gelieve er een kopie van te maken
Herstelsleutel delen met…
Herstelsleutel wordt gegenereerd met wachtwoord, dit proces kan enkele seconden duren.
@@ -1306,25 +1091,18 @@
Onverwachte fout
Back-up begonnen
Uw versleutelingssleutels worden nu in de achtergrond naar uw thuisserver geback-upt. De initiële back-up kan enkele minuten duren.
-
-
Weet u het zeker\?
U kunt de toegang tot uw berichten verliezen indien u zich afmeldt of dit apparaat verliest.
-
Back-upversie wordt opgehaald…
Gebruik uw herstelwachtwoord om uw versleutelde berichtgeschiedenis te ontgrendelen
uw herstelsleutel gebruiken
Als u uw herstelwachtwoord niet meer weet, kunt u %s.
-
Gebruik uw herstelsleutel om uw versleutelde berichtgeschiedenis te ontgrendelen
Voer de herstelsleutel in
-
Berichtherstel
-
Herstelsleutel verloren\? U kunt er een nieuwe instellen in de instellingen.
De back-up kan met dit wachtwoord niet ontsleuteld worden: controleer of u het juiste herstelwachtwoord heeft ingevoerd.
Netwerkfout: controleer uw verbinding en probeer het opnieuw.
-
Back-up wordt hersteld:
Herstelsleutel wordt berekend…
Sleutels worden gedownload…
@@ -1332,7 +1110,6 @@
Geschiedenis ontgrendelen
Voer een herstelsleutel in
De back-up kan met deze herstelsleutel niet ontsleuteld worden: controleer of u de juiste herstelsleutel heeft ingevoerd.
-
Back-up hersteld %s!
- Back-up met %d sleutel hersteld.
@@ -1342,18 +1119,13 @@
- Er is %d nieuwe sleutel toegevoegd aan deze sessie.
- Er zijn %d nieuwe sleutels toegevoegd aan deze sessie.
-
Verkrijgen van laatste herstelsleutelversie (%s) mislukt.
Sessieversleuteling is niet actief
-
-
Herstellen uit back-up
Back-up verwijderen
-
Sleutelback-up is correct ingesteld voor deze sessie.
Sleutelback-up is niet actief op deze sessie.
Uw sleutels worden niet geback-upt vanaf deze sessie.
-
De back-up heeft een ondertekening van een onbekende sessie met ID %s.
De back-up heeft een geldige ondertekening van deze sessie.
De back-up heeft een geldige ondertekening van de geverifieerde sessie %s.
@@ -1361,14 +1133,11 @@
De back-up heeft een ongeldige ondertekening van de geverifieerde sessie %s
De back-up heeft een ongeldige ondertekening van de ongeverifieerde sessie %s
Verkrijgen van vertrouwensinformatie voor back-up mislukt (%s).
-
Herstel nu met uw wachtwoord of herstelsleutel om sleutelback-up op deze sessie te gebruiken.
Back-up wordt verwijderd…
Verwijderen van back-up is mislukt (%s)
-
Back-up verwijderen
Uw geback-upte versleutelingssleutels verwijderen van de server\? U zult uw herstelsleutel niet meer kunnen gebruiken om de versleutelde berichtgeschiedenis te lezen.
-
Nieuwe sleutelback-up
Er is een nieuwe sleutelback-up voor versleutelde berichten gedetecteerd.
\n
@@ -1376,35 +1145,26 @@
Ik was het
Verlies nooit uw versleutelde berichten
Begin sleutelback-up te gebruiken
-
Verlies nooit uw versleutelde berichten
Sleutelback-up gebruiken
-
Nieuwe sleutels voor versleutelde berichten
Beheren in sleutelback-up
-
Back-up van sleutels wordt gemaakt…
-
Alle sleutels zijn geback-upt
- Back-up van %d sleutel wordt gemaakt…
- Back-up van %d sleutels wordt gemaakt…
-
Versie
Algoritme
Ondertekening
-
Ongeldig thuisserverontdekkingsantwoord
Serveropties automatisch aanvullen
Element heeft een aangepaste serverconfiguratie gedetecteerd voor uw gebruikers-ID-domein ‘%1$s’:
\n%2$s
Configuratie gebruiken
-
Sorry, vergadergesprekken met Jitsi worden nog niet ondersteund op oudere apparaten (met een Android-versie lager dan 5.0)
-
Sessie verifiëren
-
onbekend IP-adres
Een nieuwe sessie vraagt versleutelingssleutels aan.
\nSessienaam: %1$s
@@ -1414,45 +1174,36 @@
\nSessienaam: %1$s
\nLaatst gezien: %2$s
\nAls u zich niet heeft aangemeld op een andere sessie, negeer dan dit verzoek.
-
Verifiëren
Delen
Sleuteldeelverzoek
Negeren
-
Verifieer door een korte tekenreeks te vergelijken.
Voor een maximale beveiliging bevelen we aan om dit onder vier ogen te doen, of via een ander vertrouwd communicatiekanaal.
Verificatie beginnen
Inkomend verificatieverzoek
Verifieer de sessie door deze als vertrouwd te markeren. Door de sessie van uw gesprekspartners te vertrouwen, hoeft u zich nog minder zorgen te maken over het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.
De sessie verifiëren zal deze als vertrouwd markeren, en deze ook aan uw gesprekspartner als vertrouwd markeren.
-
Verifieer deze sessie door te bevestigen dat de volgende emoticons op het scherm van uw gesprekspartner verschijnen
Verifieer deze sessie door te bevestigen dat de volgende cijfers op het scherm van uw gesprekspartner verschijnen
-
U heeft een inkomend verificatieverzoek ontvangen.
Verzoek bekijken
Wachten op bevestiging van gesprekspartner…
-
Geverifieerd!
U heeft de sessie geverifieerd.
Beveiligde berichten met deze gebruiker worden eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derde partijen gelezen worden.
Ik snap het
-
Verschijnt er niets\? Nog niet alle cliënten bieden ondersteuning voor interactieve verificatie. Gebruik de traditionele verificatiemethode.
Traditionele verificatie gebruiken.
-
Sleutelverificatie
Verzoek geannuleerd
De andere partij heeft de verificatie geannuleerd.
\n%s
De verificatie is geannuleerd.
\nReden: %s
-
Interactieve sessieverificatie
Verificatieverzoek
%s wil uw sessie verifiëren
-
De gebruiker heeft de verificatie geannuleerd
Het verificatieproces is verlopen
De sessie heeft geen weet van die transactie
@@ -1464,22 +1215,18 @@
Sleutels komen niet overeen
Gebruikers komen niet overeen
Onbekende fout
-
Geen
Intrekken
Verbinding verbreken
Nakijken
Weigeren
-
Geen identiteitsserver geconfigureerd.
-
Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
Vraag de beheerder van uw thuisserver (%1$s) om een TURN-server te configureren om oproepen betrouwbaar te doen werken.
\n
\nAls alternatief kunt u de publieke server op %2$s gebruiken. Dit is minder betrouwbaar en zal tevens uw IP-addres delen met die server. U kunt dit ook configureren in de Instellingen.
Probeer %s te gebruiken
Vraag het niet opnieuw
-
Kies een e-mailadres om te gebruiken voor accountherstel. Later kunt u ervoor kiezen om mensen u te laten vinden via uw e-mailadres.
Kies een telefoonnummer. Later kunt u ervoor kiezen om mensen u te laten vinden via dit nummer.
Kies een e-mailadres om te gebruiken voor accountherstel. Later kunt u ervoor kiezen om mensen u te laten vinden via uw e-mailadres of telefoonnummer.
@@ -1500,25 +1247,19 @@
Geen achtergrondssynchronisatie
U zal geen melding van berichten ontvangen als de app zich in de achtergrond bevindt.
Kon de instellingen niet bijwerken.
-
-
Voorkeur voor synchronisatie-interval
%s
\nDe synchronisatie is mogelijk uitgesteld als gevolg van de batterij of staat van uw apparaat (slaapmodus).
Integraties
Latn
-
Terugvaloproepassistentieserver toestaan
Authenticatie vereist
-
-
Gebruik een integratiebeheerder om bots, bruggen, widgets en stickerpakketten te beheren.
\nIntegratiebeheerders ontvangen configuratiedata en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en bestuursniveaus instellen namens u.
Ontdekken
Beheer uw ontdekinstellingen.
Integraties toestaan
Integratiebeheerder
-
Publieke naam (zichtbaar voor mensen met wie u communiceert)
De publieke naam van een sessie is zichtbaar voor mensen met wie u communiceert
Widget
@@ -1531,46 +1272,35 @@
Widget herladen
Openen in browser
Toegang intrekken voor mij
-
Uw weergavenaam
Uw profielfoto-URL
Uw gebruikers-ID
Uw thema
Widget-ID
Gespreks-ID
-
-
Deze widget wil gebruik maken van de volgende bronnen:
Toestaan
Alles blokkeren
Camera gebruiken
Microfoon gebruiken
DRM-beschermde media lezen
-
Geen integratiebeheerder ingesteld.
Om verder te gaan dient u de dienstvoorwaarden te aanvaarden.
-
Er bestaat al een back-up op uw thuisserver
Het lijkt erop dat u al een back-up van uw herstelsleutel heeft uit een andere sessie. Wilt u deze vervangen door degene die u nu aanmaakt\?
Vervangen
Stoppen
-
Back-upstatus wordt gecontroleerd
U bent afgemeld vanwege onjuiste of verlopen gebruikersreferenties.
-
U gebruikt geen identiteitsserver
Er is geen identiteitsserver geconfigureerd. Dit is vereist om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
-
Het lijkt er op dat je probeert verbinding te maken met een andere thuisserver. Wil je uitloggen\?
-
Bewerken
Beantwoorden
-
Opnieuw proberen
Betreed een kamer om de applicatie te gebruiken.
Heeft je een uitnodiging gestuurd
Uitgenodigd door %s
-
Je bent helemaal bij!
Je hebt geen ongelezen berichten meer
Welkom thuis!
@@ -1579,19 +1309,15 @@
Je directe gesprekken zullen hier worden weergegeven
Kamers
Je kamers zullen hier worden weergegeven
-
Reacties
Bevestigen
Leuk vinden
Reactie Toevoegen
Reacties Bekijken
Reacties
-
Gebeurtenis verwijderd door gebruiker
Gebeurtenis gemodereerd door gesprek beheerder
Laatst bewerkt door %1$s op %2$s
-
-
Niet correcte gebeurtenis, kan niet weergeven
Maak een nieuw gesprek aan
Geen netwerk. Controleer uw internet verbinding.
@@ -1599,16 +1325,15 @@
Wijzig netwerk
Even wachten…
Alle Gemeenschappen
-
Dit gesprek kan niet worden voorvertoond
De voorvertoning van wereld-leesbare gesprekken zijn nog niet ondersteund in Element
-
Gesprekken
Directe Berichten
-
Nieuw Gesprek
AANMAKEN
Gespreksnaam
Publiek
Iedereen zal dit gesprek kunnen toetreden
-
+ Pauzeren
+ Afspelen
+
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6501b49aee..a7d29516b2 100644
--- a/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
Wideo
Nie można rozpocząć połączenia, spróbuj ponownie później
Ze względu na brak pewnych uprawnień, niektóre funkcje mogą nie działać…
- Musisz posiadać uprawninenia, aby rozpocząć połączenie grupowe
+ Musisz posiadać uprawnienia, aby rozpocząć połączenie grupowe
Nie można rozpocząć połączenia
Informacje o sesji
Połączenia grupowe nie są obsługiwane w szyfrowanych pokojach
@@ -1777,7 +1777,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.
Zamknij
Wstrzymaj
Odtwórz
- Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połaczenia w tym pokoju
+ Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
Odbierz
Usuwanie widżetu nie powiodło się
Dodawanie widżetu nie powiodło się
@@ -1787,6 +1787,6 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.
Rozpocznij połączenie wideo
Połączenie grupowe już trwa!
Nie posiadasz wymaganych uprawnień aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
- Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połaczenia
+ Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
Nie posiadasz wymaganych uprawnień aby rozpocząć połączenie grupowe
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index c040882e80..65db55c162 100644
--- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1808,7 +1808,7 @@
Envia o emoji colorido como um arco-íris
Conversas
Campo de texto
- Ativar a criptografia de ponta a ponta
+ Ativar a criptografia de ponta a ponta…
Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.
Ativar criptografia\?
Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. As mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes desta sala. A ativação da criptografia pode impedir que muitos bots e integrações funcionem corretamente.
@@ -2254,4 +2254,59 @@
Não há mais resultados
Exportar auditoria
Enviar mensagem
+ Mostrar mais
+ Esconder mais
+ Link na Matrix
+ %s para que as pessoas saibam do que se trata esta sala.
+ Digite o endereço da sala
+ Recentes
+ Código QR não escaneado!
+ Código QR inválido (URL inválido)!
+ Não é possível enviar mensagens para si mesmo!
+ Compartilhar por texto
+ Pesquisar contatos na Matrix
+ Definir foto
+ A autorização do usuário não foi fornecida.
+ Compartilhe este código com as pessoas, para que possam escaneá-lo, de modo a adicionar seu contato e começar a conversar.
+ Meu código
+ Compartilhar meu código
+ Escanear um código QR
+ Não é um código QR da Matrix válido
+ 🔐️ Junte-se a mim no Element
+ Ei, fale comigo no Element: %s
+ Convidar amigos
+ Adicionar pessoas
+ "Descrição:· "
+ Adicionar uma descrição
+ Este é o começo do seu histórico de mensagens com %s.
+ Este é o começo desta conversa.
+ Este é o início de %s.
+ Você não tem permissão para ativar a criptografia nesta sala.
+ Criando sala…
+ Alguns caracteres não são permitidos
+ Este endereço já está em uso
+ Endereço da sala
+ Você pode habilitar essa opção se a sala for usada apenas para colaboração com equipes internas em seu servidor local. Essa opção não poderá ser alterada mais tarde.
+ Impedir que qualquer pessoa que não faça parte de %s jamais entre nesta sala
+ %1$d de %2$d
+ Começar uma nova conversa escaneando um código QR
+ Começar uma nova conversa com um ID na Matrix
+ De modo a descobrir contatos a partir de pessoas que você conhece, você aceita enviar seus dados de contato (números de telefone e/ou e-mails) para o servidor de identidade configurado (%1$s)\?
+\n
+\nPara obter mais privacidade, os dados enviados serão criptografados antes de serem enviados.
+ Enviar e-mails e números de telefone
+ Autorizar
+ Revogar minha autorização
+ Você não autorizou o envio de e-mails e números de telefone para este servidor de identidade, de modo a descobrir outras pessoas a partir dos seus contatos.
+ Você autorizou o envio de e-mails e números de telefone para este servidor de identidade, de modo a descobrir outras pessoas a partir dos seus contatos.
+ Enviar e-mails e números de telefone
+ Sugestões
+ Contatos
+ Pessoas conhecidas
+ Código QR
+ Adicionar por código QR
+ Pesquise por nome ou ID
+ Aceite a permissão para acessar seus contatos.
+ Para escanear um código QR, você precisa permitir o acesso à câmera.
+ Começar a conversar
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 5b04407645..7716955d23 100644
--- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -557,7 +557,7 @@
Разрешить
Проверить сессию
Чтобы убедиться, что этой сессии можно доверять, обратитесь к его владельцу, используя другие способы (например, лично или по телефону), и спросите, соответствует ли ключ, который он видит в настройках для этой сессии:
- "Если совпадает, то нажмите кнопку подтвердить ниже. Если не совпадает, возможно кто-то пытается перехватить сессию и вы захотите добавить его в черный список. В будущем данный процесс будет улучшен."
+ Если совпадает, то нажмите кнопку подтвердить ниже. Если не совпадает, возможно кто-то пытается перехватить сессию и вы захотите добавить его в черный список. В будущем данный процесс будет улучшен.
Я проверил, что ключи совпадают
Комната содержит неизвестные сессии
@@ -647,7 +647,7 @@
Зашифрованное сообщение
Сведения о сообществе
Загрузка…
- "Закрыть приложение"
+ Закрыть приложение
Сообщества
Поиск сообществ
Пригласить
@@ -1053,7 +1053,7 @@
Удаление резервной копии…
Чтобы использовать резервную копию ключа в этой сессии, восстановите его с помощью своей парольной фразы или ключа восстановления.
Резервная копия имеет недействительную подпись из подтвержденной сессии %s
- "Резервная копия имеет действительную подпись из неподтвержденной сессии %s"
+ Резервная копия имеет действительную подпись из неподтвержденной сессии %s
Резервная копия имеет действительно подпись из подтверждённой сессии %s.
Резервная копия имеет действительную подпись с этой сессии.
Резервная копия подписана сессией с идентификатором %s.
@@ -1192,7 +1192,7 @@
Использовать настройку
Проверить сессию
Ваше устройство использует устаревший TLS протокол, уязвимый для атак, для вашей же безопасности вам отказано в подключении
- Приложениям не" нужно подключаться к HomeServer в фоновом режиме, это должно снизить расход заряда батареи"
+ Приложениям не нужно подключаться к домашнему серверу в фоновом режиме, это должно снизить расход заряда батареи
Клавиша Ввод отправит сообщение вместо переноса строки
Воспроизвести звук затвора
неизвестный IP
@@ -1252,7 +1252,7 @@
Несоответствие пользователя
Неизвестная ошибка
Резервная копия существует на домашнем сервере
- "Похоже, у вас уже есть резервная копия ключа настройки из другой сессии. Хотите заменить его новым\?"
+ Похоже, у вас уже есть резервная копия ключа настройки из другой сессии. Хотите заменить его новым\?
Заменить
Стоп
Проверка состояния резервного копирования
@@ -1348,7 +1348,7 @@
Ссылка скопирована в буфер обмена
Добавить по Matrix ID
Создание комнаты…
- "Результат не найден, используйте добавить matrix ID для поиска на сервере."
+ Результатов не найдено, используйте \"Добавить по matrix ID\" для поиска на сервере.
Начните печатать, чтобы получить результат
Фильтр по имени пользователя или ID…
Присоединение к комнате…
@@ -1406,7 +1406,7 @@
Настроить идентификационный сервер
Изменить идентификационный сервер
В настоящее время вы используете %1$s для обнаружения и быть найденным вашими контактами.
- "Вы в настоящее время не используете идентификационный сервер. Чтобы обнаружить и быть найденным вашими существующими контактами, настройте один из них ниже."
+ Вы в настоящее время не используете идентификационный сервер. Чтобы обнаружить и быть найденным вашими существующими контактами, настройте один из них ниже.
Видимые адреса электронной почты
Доступные номера телефонов
В ожидании
@@ -1444,7 +1444,7 @@
Cyrl
Используйте менеджер интеграций чтобы управлять ботами, мостами, виджетами и наборами стикеров.
\nМенеджеры интеграций получают данные о конфигурации, могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать права от вашего имени.
- "Использование может оставить cookie на вашем устройстве и отправить данные в %s:"
+ Использование может оставить cookie на вашем устройстве и отправить данные в %s:
Использование может отправить данные в %s:
Не удалось загрузить виджет.
\n%s
@@ -1880,7 +1880,7 @@
Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги
Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги
Редактор сообщений
- Включить сквозное шифрование
+ Включить сквозное шифрование…
После включения шифрования оно не может быть отключено.
Активировать шифрование\?
После включения шифрование для комнаты не может быть отключено. Сообщения, отправленные в зашифрованном помещении, не могут быть замечены сервером, только участниками помещения. Включение шифрования может помешать правильной работе многих ботов и мостов.
@@ -1929,7 +1929,7 @@
Сообщения, содержащие @room
Отладка
Настройки важности уведомлений для событий
- Используйте последнюю версию Element на других ваших устройствах, веб-клиент Element, Element для ПК, Element для iOS, Element для Андроид или другой клиент Matrix, поддерживающий кросс-подпись
+ Используйте последнюю версию Element на других ваших устройствах, веб-клиент Element, Element для ПК, Element для iOS, Element для Android или другой клиент Matrix, поддерживающий кросс-подпись
Используйте последнюю версию Element на других ваших устройствах:
Подтвердите новую сессию вашей учетной записи: %1$s
Настроить безопасное резервное копирование
@@ -2301,4 +2301,63 @@
Добавить изображение из
Тема
Название Комнаты
+ Вы дали свое согласие на отправку электронных писем и телефонных номеров на этот сервер идентификации для обнаружения других пользователей из ваших контактов.
+ Добавить по QR-коду
+ Поиск по имени или идентификатору
+ Разрешить доступ к вашим контактам.
+ Чтобы отсканировать QR-код, вам нужно разрешить доступ к камере.
+ Ссылка Matrix
+ QR-код не отсканирован!
+ Недействительный QR-код (недопустимый URI)!
+ Нельзя отправлять сообщения самому себе!
+ Поделиться по тексту
+ Поиск контактов в Matrix
+ Установить аватар
+ Согласие пользователя не предоставлено.
+ Поделитесь этим кодом с людьми, чтобы они могли отсканировать его, добавить вас и начать общение.
+ Мой код
+ Поделиться моим кодом
+ Сканировать QR-код
+ Это недействительный QR-код matrix
+ 🔐️ Присоединяйтесь ко мне в Element
+ Привет, поговори со мной в Element: %s
+ Пригласить друзей
+ Добавить людей
+ "Тема: "
+ Добавьте тему
+ Это начало разговора.
+ Это начало %s.
+ У вас нет разрешения на включение шифрования в этой комнате.
+ Создание комнаты…
+ Некоторые символы не разрешены
+ Укажите адрес комнаты
+ Этот адрес уже используется
+ Адрес комнаты
+ Вы можете включить это, если комната будет использоваться только для совместной работы с внутренними командами на вашем домашнем сервере. Это не может быть изменено позже.
+ Запретить кому-либо, не входящему в %s, когда-либо присоединяться к этой комнате
+ Скрыть дополнительные настройки
+ Показать дополнительные настройки
+ %1$d из %2$d
+ Согласны ли вы на отправку своих контактных данных (номера телефонов и/или электронную почту) на настроенный сервер идентификации (%1$s) для обнаружения контактов\?
+\n
+\nДля большей конфиденциальности отправленные данные перед отправкой будут хешированы.
+ Дать согласие
+ Отозвать моё согласие
+ Вы не дали свое согласие на отправку электронной почты и номеров телефонов на этот сервер идентификации для обнаружения других пользователей из ваших контактов.
+ Больше никаких результатов
+ Предложения
+ Контакты
+ Известные пользователи
+ QR-код
+ Отправить историю запросов на обмен ключами
+ Начать беседу
+ Недавние
+ %s чтобы люди знали, о чём эта комната.
+ Это начало вашей истории диалога с %s.
+ Экспорт аудита
+ Диалог
+ Создать новый диалог через сканирование QR-кода
+ Создать новый диалог по Matrix ID
+ Отправить электронную почту и номера телефонов
+ Отправить электронную почту и номера телефонов
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d491fb8b86
--- /dev/null
+++ b/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+ Ime
+ Prijava hrošča
+ Pošlji ekransko sliko
+ Ponvno pošlji
+ Pošlji
+ Sinhroniziram…
+ ZDA
+
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml
index ce76f7c387..9be2118399 100644
--- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1099,7 +1099,8 @@
Na ndjeni, thirrjet konferencë me Jitsi-n nuk mbulohen në pajisje të vjetra (pajisje me Android OS nën 5.0)
Verifiko sesion
ip e panjohur
- Një sesion i ri po kërkon emër keys.ession fshehtëzimi: %1$s
+ Një sesion i ri po kërkon emër kyçe fshehtëzimi.
+\nEmër sesioni: %1$s
\nParë së fundi më: %2$s
\nNëse s’keni bërë hyrje në një tjetër sesion, shpërfilleni këtë kërkesë.
Një sesion i paverifikuar po kërkon kyçe fshehtëzimi.
@@ -1615,7 +1616,7 @@
E dërgon emote-n e dhënë të ngjyrosur si ylber
Rrjedhë kohore
Përpunues mesazhesh
- Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj
+ Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj…
Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më.
Të aktivizohet fshehtëzimi\?
Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit te dhoma. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave.
@@ -2181,4 +2182,58 @@
Mesazh i drejtpërdrejtë
Dërgo historik kërkesash për dhënie kyçesh
S’ka më përfundime
+ Lidhje Matrix
+ Kod QR jo i skanuar!
+ Kod QR i pavlefshëm (URI e pavlefshme)!
+ S’mund t’i dërgoni mesazh të drejtpërdrejtë vetes!
+ Jepuani si tekst
+ Kërkoni për kontakte në Matrix
+ Caktoni avatar
+ S’është dhënë pranimi nga përdoruesi.
+ Jepuani këtë kod njerëzve, që të mund ta skanojnë për t’ju shtuar dhe për të filluar të bisedoni.
+ Kodi im
+ Ndaje kodin tim me të tjerët
+ Skanoni një kod QR
+ S’është kod QR Matrix i vlefshëm
+ Takohuni me mua në Element
+ Hej, bisedoni me mua në Element: %s
+ Ftoni shokë
+ Shtoni persona
+ "Temë: "
+ Shtoni një temë
+ %s, që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
+ Ky është fillimi i historikut të mesazheve tuaj të drejtpërdrejtë me %s.
+ Ky është fillimi i kësaj bisede.
+ Ky është fillimi i %s.
+ S’keni leje të aktivizoni fshehtëzim në këtë dhomë.
+ Po krijohet dhoma…
+ Disa nga shenja nuk lejohen
+ Ju lutemi, jepni një adresë dhome
+ Kjo adresë është e përdorur tashmë
+ Adresë dhome
+ Mund ta aktivizoni këtë, nëse dhoma do të përdoret vetëm për bashkëpunim mes ekipesh të brendshëm në shërbyesin tuaj Home. Kjo s’mund të ndryshohet më vonë.
+ Blloko përgjithnjë pjesëmarrjen në këtë dhomë të kujtdo që s’është pjesë e %s
+ Fshihi të mëtejshmet
+ Shfaq të mëtejshme
+ %1$d nga %2$d
+ Krijoni një bisedë të re të drejtpërdrejtë duke skanuar një kod QR
+ Krijoni një bisedë të re të drejtpërdrejtë përmes ID-je Matrix
+ Që të mund të zbulohet kontakte ekzistuese që njihni, pranoni të dërgohen të dhënat tuaja të kontaktit (numra telefonash dhe/ose email-e) te Shërbyesi i formësuar për Identitete (%1$s)\?
+\n
+\nPër më tepër privatësi, të dhënat e dërguara do të kodohen, para se të dërgohen.
+ Dërgoni email-e dhe numra telefonash
+ Jepe pranimin
+ Shfuqizoje pranimin tim
+ S’keni dhënë pranimin tuaj për të dërguar email-e dhe numra telefonash te ky shërbyes identitetesh që të zbulojë përdorues të tjerë prej kontakteve tuaj.
+ Keni dhënë pranimin tuaj për të dërguar email-e dhe numra telefonash te ky shërbyes identitetesh që të zbulojë përdorues të tjerë prej kontakteve tuaj.
+ Dërgo email-e dhe numra telefonash
+ Sugjerime
+ Kontakte
+ Përdorues të Ditur
+ Kod QR
+ Shtoni përmes kodi QR
+ Kërkoni sipas emri ose ID-je
+ Që të skanoni një kod QR, lypset të lejoni përdorim kamere.
+ Filloni të Llafoseni
+ Jepni leje për hyrje te kontaktet tuaja.
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 4f71783b20..f5a848f819 100644
--- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -749,7 +749,7 @@
Moderatorer
Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
\nVerifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.
- Aktivera totalsträckskryptering
+ Aktivera totalsträckskryptering…
Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras.
Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte läsas av servern, bara av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan göra att många bottar och bryggor inte funkar ordentligt.
Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml
index fdc69678fd..ff949f88b5 100644
--- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Темна Тема
OLED Тема
- Синхронізую
+ Синхронізація…
Слухати події
Повідомлення
@@ -56,7 +56,7 @@
Голосовий виклик
Відеовиклик
Глообальний пошук
- Позначити все як прочитане
+ Позначити все прочитаним
Історичний
Швидка відповідь
Відкрити
@@ -80,11 +80,11 @@
Запрошення
Низький пріоритет
- Діалоги
+ Бесіди
Локальні контакти
Каталог користувачів
Лише Matrix-контакти
- Немає діалогів
+ Немає бесід
Ви не надали Element доступу до контактів
Немає результатів
@@ -127,7 +127,7 @@
Увійти
Реєстрація
- Вогонь!
+ Надіслати
Пропустити
Скинути
Повернутися на екран входу
@@ -136,7 +136,7 @@
Новий пароль
Логін
Email адреса
- Email адреса (oдодаткова)
+ Email адреса (додаткова)
Номер телефону
Номер телефону (додатковий)
Повторіть пароль
@@ -212,7 +212,7 @@
Вхідний виклик
Вхідний Відеовиклик
Вхідний Голосовий Виклик
- Виконується Виклик
+ Виконується виклик…
Абонент не відповідає.
Медіавиклик не вдався
Неможливо ініціювати камеру
@@ -228,10 +228,10 @@
Для здійснення аудіодзвінків потрібен доступ до мікрофону.
\n\nБудь ласка, надайте його у наступному виринаючому вікні, щоб мати змогу здійснити дзвінок.
Для здійснення відеодзвінків потрібен доступ до камери та мікрофону.\n\nБудь ласка, надайте його у наступних виринаючих вікнах, щоб мати змогу їх здійснити.
- Element потребує доступу до ваших контактів, щоб знайти інших користувачів Matrix за їх email та номерами телефонів.\n\nБудь ласка, надайте його у наступному виринаючому діалозі, щоб знати, які з контактів теж використовують Element.
- Element потребує доступу до ваших контактів, щоб знайти інших користувачів Matrix по email чи за номерами телефонів.
-
-Надати Element доступ до ваших контактів?
+ Element потребує доступу до ваших контактів, щоб знайти інших користувачів Matrix за їх електронними адресами та номерами телефонів. Якщо ви згодні, надайте його у наступному діалоговому вікні, щоб знати, які з контактів теж використовують Element.
+ Element потребує доступу до ваших контактів, щоб знайти інших користувачів Matrix за електронною поштою чи номерами телефонів.
+\n
+\nНадати Element доступ до ваших контактів\?
Вибачте.. Дію не виконано через нестачу дозволів
Збережено
@@ -329,9 +329,9 @@
ПРИЄДНАЛИСЯ
Причина скарги на цей вміст
- Бажаєте сховати всі повідомлення цього користувача?
-
-Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час.
+ Бажаєте сховати всі повідомлення цього користувача\?
+\n
+\nЗауважте, що це перезавантажить застосунок та може тривати деякий час.
Скасувати відвантаження
Скасувати завантаження
@@ -356,7 +356,7 @@
Введіть id кімнати чи аліас
Огляд каталогу
- Пошук у каталозі..
+ Пошук у каталозі…
Обране
Не терміново
@@ -433,7 +433,7 @@
Операція потребує додаткової аутентифікації.\nДля продовження введіть ваш пароль.
Аутентифікація
Пароль:
- Вогонь!
+ Надіслати
Залоговано як
Cервер
Сервер Аутентифікації
@@ -452,9 +452,9 @@
Підтвердіть пароль
Не вдалося оновити пароль
Пароль успішно оновлено
- Показувати всі повідомлення %s?
-
-Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час.
+ Показувати всі повідомлення %s\?
+\n
+\nЗауважте, що це перезавантажить застосунок та може тривати деякий час.
Ви справді бажаєте видалити цю ціль сповіщень?
Справді бажаєте видалити %1$s %2$s?
Оберіть країну
@@ -530,7 +530,7 @@
Каталог
- %s намагався завантажити певну точку на шкалі часу цієї кімнати, але не зміг її знайти.
+ %s намагався завантажити певну точку зі стрічки подій цієї кімнати, але не зміг її знайти.
Дані про наскрізне шифрування
Інформація про подію
@@ -553,9 +553,9 @@
Експорт
Введіть парольну фразу
Підтвердіть парольну фразу
- E2E ключі кімнати збережено у \'%s\'
-
-Попередження: цей файл може бути видалений, якщо видалити додаток.
+ E2E ключі кімнати збережено до \'%s\'.
+\n
+\nПопередження: цей файл може бути видалено, якщо видалити застосунок.
Імпортувати E2E ключі кімнати
Імпортувати ключі кімнати
Імпортувати ключі з локального файлу
@@ -643,7 +643,7 @@
Запросити
Спільноти
Нема груп
- "Струснути пристрій, щоб повідомити про помилку"
+ Струснути пристрій, щоб повідомити про помилку
Ви дійсно хочете почати новий чат з %s?
Ви впевнені, що бажаєте почати голосовий виклик?
Ви впевнені, що бажаєте почати відео виклик?
@@ -661,14 +661,14 @@
Всі повідомлення
Тільки упоминания
Без звука
- Добавити ярлик на головний екран
+ Додати ярлик на головний екран
Конфіденційність сповіщень
Нормальний
Відправити наліпку
Відправити стікер
- У вас зараз не має доступних стікерів.
-
-Добавити зараз?
+ У вас зараз не має стікерів.
+\n
+\nДодати зараз\?
- %d активний участник
- %d активних участника
@@ -681,7 +681,7 @@
- %d участників
- Ви впевнені, що хочете забанити цього користувача в цьому чаті?
+ Користувачів з забороною буде вилучено з цієї кімнати й вони не зможуть приєднатися знову.
- %d нове повідомлення
- %d нових повідомленя
@@ -720,22 +720,22 @@
Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською.
продовжити з…
- - %d сек.
- - %d сек.
- - %d сек.
-
+ - %dс
+ - %dsс
+ - %dsс
+ - %dsс
- - %d хв.
- - %d хв.
- - %d хв.
-
+ - %dхв
+ - %dхв
+ - %dхв
+ - %dхв
- - %d год.
- - %d год.
- - %d год.
-
+ - %dгод
+ - %dгод
+ - %dгод
+ - %dгод
- %d день
@@ -751,10 +751,10 @@
Надіслати зашифровану відповідь…
Надіслати відповідь (незашифровано)…
- - %d обрано
- - "%d обрано"
- - "%d обрано"
-
+ - %d вибрано
+ - %d вибрано
+ - %d вибрано
+ - %d вибрано
- %d кімната
@@ -867,11 +867,11 @@
Щоб продовжити користуватися домашнім сервером %1$s Вам слід ознайомитись та прийняти Умови використання.
Ознайомитись зараз
Деактивувати обліковий запис
- Це зробить Ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не будете спроможні заходити у систему, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід Вашого облікового запису з усіх кімнат, в яких він зареєстрований, а також видалить усі данні облікового запису із Вашого серверу ідентифікації. Ця дія незворотня.
-
-Деактивація Вашого облікового запису за замовчанням не спричинить видалення надісланих Вами повідомлень. Якщо Ви бажаєте позбавитись Ваших повідомлень, будь ласка, поставте позначку під цим текстом.
-
-Відображення повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що Ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень, все ще будуть доступні їх копії.
+ Це зробить ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не зможете заходити до системи, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід з вашого облікового запису з усіх кімнат, до яких ви долучилися, а також вилучить усі данні облікового запису із вашого сервера ідентифікації. Ця дія незворотня.
+\n
+\nДеактивація вашого облікового запису типово не спричинить видалення надісланих вами повідомлень. Якщо ви бажаєте позбавитись цих повідомлень, залиште позначку під цим текстом.
+\n
+\nПоказ повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень й надалі будуть доступні їхні копії.
Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль:
Деактивувати обліковий запис
@@ -934,7 +934,7 @@
Запуск сервісу
Резервна копія ключа
Використати резервну копію ключа
- Тут буде список Ваших прямих чатів
+ Тут з\'явиться список ваших прямих чатів
Повідомлення видалено
Прямі чати
Прямі чати
@@ -1012,10 +1012,120 @@
Створити нову кімнату
Кімнати
Пошук в зашифрованих кімнатах не підтримується на даний момент.
- Запитувати підтвердження перед початком дзвінку
- Запобігати випадковим дзвінкам
+ Запитувати підтвердження перед початком виклику
+ Запобігати випадковим викликам
Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення
Скасувати зміни
SSL помилка.
Ви не можете здійснити дзвінок із самим собою, дочекайтесь, доки інші учасники приймуть ваше запрошення
+ ФАЙЛИ
+ В цій кімнаті немає медіа
+ МЕДІА
+ Завантаження
+ Підтримується тільки в зашифрованих кімнатах
+ Інші кімнати
+ Нова кімната
+ Створити нову кімнату
+ Запропонувати
+ Режим розробника
+ Додаткові налаштування
+ Розширені налаштування сповіщень
+ Голос та відео
+ Налаштування
+ Інші сеанси
+ Поточний сеанс
+ Налаштування
+ Сповіщення
+ Налаштування
+ Відкликати
+ немає
+ Ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо не зробите резервну копію ключів перед виходом з системи.
+ Безпечне резервне копіювання ключів має бути активним у всіх ваших сеансах, щоб не втратити доступу до ваших зашифрованих повідомлень.
+ Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.
+ Резервне копіювання ключів не завершено, зачекайте…
+ Увімкнути мікрофон
+ Вимкнути мікрофон
+ Відерити бесіду
+ Роль
+ Призначити роль
+ Надіслати
+ Номери телефонів
+ Email адреси
+ Скасувати запрошення
+ 🔐️ Приєднуйтесь до мене в Element
+ Привіт, поспілкуйся зі мною в Element: %s
+ Запросити друзів
+ Всі спільноти
+ Показувати заглушку на місці видалених повідомлень
+ Основні
+ Не вдалось надіслати пропозицію (%s)
+ Дякуємо, вашу пропозицію було успішно надіслано
+ Опишіть вашу пропозицію тут
+ Залиште вашу пропозицію внизу.
+ Показувати видалені повідомлення
+ Натискання Enter на програмній клавіатурі буде відправляти повідомлення замість додавання переносу рядку
+ Відправляти повідомлення натисканням Enter
+ Налаштування кімнати
+ Дізнатись більше
+ В цій кімнаті немає файлів
+ %1$s о %2$s
+ Жодного номера телефону не додано до вашого облікового запису
+ У ваш обліковий запис не додано жодної електронної адреси
+ Для вашої приватності Element підтримує лише надсилання хешованих електронних адрес користувачів та номера телефону.
+ Ви не погодилися надіслати електронні адреси та телефонні номери на цей сервер ідентифікації для виявлення інших користувачів із ваших контактів.
+ Ви погодилися надіслати електронні адреси та телефонні номери на цей сервер ідентифікації для виявлення інших користувачів із ваших контактів.
+ Надіслати електронні адреси та номери телефонів
+ Надіслати електронні адреси та номери телефонів
+ Керування електронними адресами та номерами телефонів, пов’язаними з вашим обліковим записом Matrix
+ Електорнні адреси та номери телефонів
+ Надіслати історію запитів спільного доступу до ключів
+ Стрічка подій
+ Не прчитані повідомлення
+ Провести пальцем, щоб відповісти у стрічці подій
+ Показувати приховані події у стрічці подій
+ Усунення несправностей
+ APK служб Google Play доступні та оновлені.
+ Перевірка служб Play
+ Перевірка налаштувань
+ Не вдалося завантажити власні правила, повторіть спробу.
+ Деякі сповіщення вимкнено у ваших власних налаштуваннях.
+ Зверніть увагу, що для деяких типів повідомлень встановлено беззвучність (беззвучні сповіщення).
+ Власні налаштування.
+ Увімкнути
+ Сповіщення не ввімкнено для цього сеансу.
+\nПеревірте налаштування Element.
+ Сповіщення ввімкнено для цього сеансу.
+ Налаштування сеансу.
+ Увімкнути
+ Сповіщення для вашого облікового запису вимкнено.
+\nПеревірте налаштування облікового запису.
+ Сповіщення ввімкнено для вашого облікового запису.
+ Налаштування облікового запису.
+ Сповіщення ввімкнено в налаштуваннях системи.
+ Налаштування системи.
+ Виявлення несправностей
+ Перевірка… (%1$d з %2$d)
+ Перевірити
+ Сповіщення усунення несправностей
+ Захистити приватність бесід шифруванням
+ Фільтрувати бесіди…
+ Бесіди
+ У вас більше немає непрочитаних повідомлень
+ Все прочитано!
+ Встановти важливість сповіщень за подіями
+ Сховати розширені
+ Показати розширені
+ Власні та розширені налаштування
+ (Розширені)
+ Довідка та опис
+ Налаштування
+ Виберіть колір світлодіода, вібрацію, звук…
+ Налаштування приглушених сповіщень
+ Налаштування сповіщень викликів
+ Налаштування гучних сповіщень
+ Початкова синхронізація…
+ Видимі електронні адреси
+ Недійсна відповідь виявлення домашнього сервера
+ Налаштуйте свою видимість.
+ Видимість
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index bcb449cabb..4c89c5a26f 100644
--- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -702,7 +702,7 @@
请允许资料分析以帮助我们改进 Element。
是的,我愿意帮助!
停用账户
-
+
请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)
请输入您的密码以继续:
停用账户
@@ -1723,7 +1723,7 @@
发送彩虹色给定表情
时间线
消息编辑器
- 启用端到端加密
+ 启用端到端加密…
一旦启用,加密无法禁用。
是否启用加密?
启用后,将无法禁用聊天室加密。服务器无法看到加密聊天室中发送的消息,只有聊天室的参与者才能看到。启用加密可能会阻止许多机器人和桥接正常工作。
@@ -2148,4 +2148,8 @@
您没有权限发起通话
您没有权限发起会议通话
重置
+ 允许访问您的联系人。
+ 如需扫描二维码,您须允许相机访问权限。
+ 没有更多结果
+ 开始畅聊
\ No newline at end of file
diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8d019a7635..d39254d506 100644
--- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1623,7 +1623,7 @@
將指定的表情符號以彩虹的方式上色後傳送
時間軸
訊息編輯器
- 啟用端到端加密
+ 啟用端到端加密……
一旦啟用加密就無法停用。
啟用加密?
一旦啟用對聊天室的加密就無法停用。傳送到已加密聊天室的訊息無法被伺服器看見,僅有聊天室的參與者可見。啟用加密可能會讓許多機器人與橋接無法運作。
@@ -2153,4 +2153,59 @@
直接訊息
傳送金鑰共享請求歷史
沒有更多結果
+ Matrix 連結
+ 未掃描 QR code!
+ 無效的 QR code(無效的 URI)!
+ 無法對您自己直接訊息!
+ 透過文字分享
+ 在 Matrix 上搜尋聯絡人
+ 設定大頭照
+ 使用者尚未提供其同意。
+ 與夥伴們分享此條碼,這樣他們就可以掃描它來加入您並開始聊天。
+ 我的條碼
+ 分享我的條碼
+ 掃描 QR code
+ 不是有效的 Matrix QR code
+ 🔐️ 在 Element 上加入我
+ 嗨,和我在 Element 上聊天吧:%s
+ 邀請朋友
+ "主題: "
+ 新增夥伴
+ 新增主題
+ %s 讓人們知道這個聊天室是做什麼用的。
+ 這是您與 %s 直接訊息歷史紀錄的開頭。
+ 這是此對話的開頭。
+ 這是 %s 的開頭。
+ 您沒有在此聊天室中啟用加密的權限。
+ 正在建立聊天室……
+ 不允許部份字元
+ 請提供聊天室地址
+ 此地址已被使用
+ 聊天室地址
+ 如果聊天室僅用於與您的家伺服氣上的內部團隊協作的話,可以啟用此功能。但無法在稍後變更。
+ 封鎖任何不是 %s 一部分的人加入此聊天室
+ 隱藏進階
+ 顯示進階
+ %2$d 中的 %1$d
+ 透過掃描 QR code 建立新的直接對話
+ 透過 Matrix ID 建立新的直接對話
+ 為了探索您已知的既有聯絡人,您是否接受將您的聯絡人資料(電話號碼與/或電子郵件)傳送到設定好的身份伺服器 (%1$s)?
+\n
+\n為了更好的隱私,要傳送的資料將會先雜湊過再傳送。
+ 傳送電子郵件與電話號碼
+ 給予同意
+ 撤銷我的同意
+ 您尚未同意傳送電子郵件與電話號碼到此身份提供者以從您的聯絡人中探索其他使用者。
+ 您已同意傳送電子郵件與電話號碼到此身份提供者以從您的聯絡人中探索其他使用者。
+ 傳送電子郵件或電話號碼
+ 建議
+ 聯絡人
+ 已知的使用者
+ 最近
+ QR code
+ 透過 QR code 新增
+ 使用名稱或 ID 搜尋
+ 允許存取您聯絡人的權限。
+ 要掃描 QR code,您必須允許存取攝影機。
+ 開始聊天
\ No newline at end of file