diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..8c51742e06 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: Nová implementace celoobrazovkového režimu pro editor formátovaného textu a opravy chyb. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..de5f4d90e8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Die wichtigsten Änderungen in dieser Version: Der Vollbildmodus des Textverarbeitungseditors wurde neu umgesetzt und es wurden diverse Fehler behoben. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..f6212db01b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: tekstitoimeti täisekraanivaade ja erinevate vigade parandused. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..0c7d2f5262 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Perubahan utama dalam versi ini: Penerapan baru mode layar penuh untuk Penyunting Teks Kaya dan perbaikan kutu. +Catatan perubahan lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..c286f155d4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavné zmeny v tejto verzii: Nová implementácia celo-obrazovkového režimu pre Rozšírený textový editor a opravy chýb. +Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt new file mode 100644 index 0000000000..b059e86cbd --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: ndreqje të metash dhe përmirësime. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt new file mode 100644 index 0000000000..cee589ed35 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: buggfixar och förbättringar. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..6bb3ab95c7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: Нова реалізація повноекранного режиму для редактора розширеного тексту та виправлення помилок. +Перелік усіх змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105100.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105100.txt new file mode 100644 index 0000000000..20341b84fe --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:格式化文字編輯器的全螢幕模式新實作與臭蟲修復。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index f260a129fc..67cc3353aa 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2789,7 +2789,7 @@ Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit. Požadujte, aby klávesnice neaktualizovala žádné personalizované údaje, jako je historie psaní a slovník, na základě toho, co jste napsali v konverzacích. Upozorňujeme, že některé klávesnice nemusí toto nastavení respektovat. Inkognito klávesnice - Přidá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ před zprávy ve formátu obyčejného textu + Přidá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ před zprávy ve formátu prostého textu Hlasové vysílání Otevřít nástroje pro vývojáře 🔒 V nastavení zabezpečení jste povolili šifrování pouze do ověřených relací pro všechny místnosti. @@ -2824,8 +2824,8 @@ ${app_name} potřebuje oprávnění k zobrazování oznámení. Oznámení mohou zobrazovat vaše zprávy, pozvánky atd. \n \nPro zobrazování oznámení povolte přístup na dalších vyskakovacích oknech. - Vyzkoušejte rozšířený textový editor (textový režim již brzy) - Povolit rozšířený textový editor + Vyzkoušejte editor formátovaného textu (režim prostého textu již brzy) + Povolit editor formátovaného textu Ujistěte se, že znáte původ tohoto kódu. Propojením zařízení poskytnete někomu plný přístup ke svému účtu. Potvrdit Zkuste to znovu @@ -2868,7 +2868,7 @@ Druhé zařízení je již přihlášeno. Při nastavování zabezpečeného zasílání zpráv se vyskytl problém se zabezpečením. Může být napadena jedna z následujících věcí: váš domovský server; vaše internetové připojení; vaše zařízení; Žádost se nezdařila. - Ukládání do vyrovnávací paměti + Ukládání do vyrovnávací paměti… Pozastavit hlasové vysílání Přehrát nebo obnovit hlasové vysílání Ukončit záznam hlasového vysílání @@ -2922,4 +2922,6 @@ Citace Odpovídám na %s Úpravy + Zobrazit poslední chaty v nabídce sdílení systému + Povolit přímé sdílení \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index be53c15026..809ee477fc 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2815,7 +2815,7 @@ Die Anfrage ist fehlgeschlagen. Abspielen oder fortsetzen der Sprachübertragung Fortsetzen der Sprachübertragung - Puffere + Puffere … Pausiere Sprachübertragung Stoppe Aufzeichnung der Sprachübertragung Pausiere Aufzeichnung der Sprachübertragung @@ -2865,4 +2865,6 @@ %s antworten IP-Adresse ausblenden IP-Adresse anzeigen + Kürzliche Unterhaltungen im Teilen-Menü des Systems anzeigen + Direktes Teilen aktivieren \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 156221379d..96d9650ceb 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2805,7 +2805,7 @@ Teine seade on juba võrku loginud. Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade; Päring ei õnnestunud. - Andmed on puhverdamisel + Andmed on puhverdamisel… Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist Lõpeta ringhäälingukõne salvestamine Peata ringhäälingukõne salvestamine @@ -2857,4 +2857,6 @@ saatis video. saatis kleepsu. koostas küsitluse. + Kasuta otsejagamist + Näita viimaseid vestlusi süsteemses jagamisvaates \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml index cc8d60a87b..a3a74df10f 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -943,7 +943,7 @@ \n \nپیام‌هایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید. امنیت - بثیش‌تر بدانید + بیش‌تر بدانید بیش‌تر کنش‌های مدیر تنظمیات اتاق @@ -2783,7 +2783,7 @@ نظرسنجی‌ها پیوست‌ها برچسب‌ها - میانگیری + میانگیری… زنده تأیید ۳ @@ -2844,4 +2844,9 @@ نقل کردن پاسخ دادن به %s ویرایش کردن + می‌توانید با یک رمز QR از این افزاره برای ورود به افزاره‌ای همراه یا روی وب استفاده کنید. دو راه برای این کار وجود دارد: + مشکلی امنیتی در برپایی پیام‌رسانی امن وجود داشت. ممکن است یکی از موارد زیر دستکاری شده باشند: کارساز خانیگیتان؛ اتّصال اینترنتیتان؛ افزاره(های)تان؛ + لطفاً مطمئن شوید که مبدأ این کد را می‌دانید. با پیوند دادن افزاره‌ها، دسترسی کامل را به حسابتان می‌دهید. + نمایش گپ‌های اخیر در فهرست هم رسانی سامانه + به کار انداختن هم‌رسانی مستقیم \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml index cf49733bdf..d74d3bac71 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2814,7 +2814,7 @@ Vous pouvez utiliser cet appareil pour connecter un appareil mobile ou un client web avec un QR code. Il y a deux façons de le faire : Se connecter avec un QR code Scanner le QR code - Mise en mémoire tampon + Mise en mémoire tampon… Mettre en pause la diffusion audio Lire ou continuer la diffusion audio Arrêter l’enregistrement de la diffusion audio @@ -2866,4 +2866,6 @@ Citation de Réponse à %s Modification + Affiche les conversations récentes dans le menu de partage du système + Activer le partage direct \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml index ce9e524067..da4c474689 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2762,7 +2762,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Permintaan gagal. Memungkinkan untuk merekam dan mengirim siaran suara dalam linimasa ruangan. Aktifkan siaran suara (dalam pengembangan aktif) - Memuat + Memuat… Jeda siaran suara Mainkan atau lanjutkan siaran suara Hentikan rekaman siaran suara @@ -2812,4 +2812,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Mengedit Tampilkan alamat IP Membalas ke %s + Tampilkan obrolan terkini dalam menu pembagian sistem + Aktifkan pembagian langsung \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml index d244f26a43..d6a7858ebc 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2805,7 +2805,7 @@ L\'altro dispositivo ha già fatto l\'accesso. Si è verificato un problema di sicurezza configurando i messaggi sicuri. Una delle seguenti cose potrebbe essere compromessa: il tuo homeserver; la/e connessione/i internet; il/i dispositivo/i; La richiesta è fallita. - Buffering + Buffer… Sospendi trasmissione vocale Avvia o riprendi trasmissione vocale Ferma registrazione trasmissione vocale @@ -2857,4 +2857,6 @@ Citazione Risposta a %s Modifica + Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema + Attiva condivisione diretta \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8baba5df53..8129a234fb 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2723,7 +2723,7 @@ Sessões não-verificadas Sessões inativas são sessões que você não tem usado em algum tempo, mas elas continuam a receber chaves de encriptação. \n -\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna-o mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita. +\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita. Sessões inativas Por favor esteja ciente que nomes de sessões também são visíveis a pessoas com quem você se comunica. Nomes de sessões personalizadas podem ajudar você a reconhecer seus dispositivos mais facilmente. @@ -2844,9 +2844,9 @@ Não dá pra começar um novo broadcast de voz Avançar rápido 30 segundos Retroceder 30 segundos - Sessões verificadas são onde quer que você está usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada. + Sessões verificadas são onde quer que você esteja usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada. \n -\nIsto significa que você tem todas as chaves necessitadas para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão. +\nIsto significa que você tem todas as chaves necessárias para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão. Fazer signout de %1$d sessão Fazer signout de %1$d sessões diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index 078ffc44eb..f59073c5db 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2868,7 +2868,7 @@ Žiadosť zlyhala. Možnosť nahrávania a odosielania hlasového vysielania v časovej osi miestnosti. Zapnúť hlasové vysielanie (v štádiu aktívneho vývoja) - Načítavanie do vyrovnávacej pamäte + Načítavanie do vyrovnávacej pamäte… Pozastaviť hlasové vysielanie Prehrať alebo pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania @@ -2922,4 +2922,6 @@ Zobraziť IP adresu Odpoveď na %s Úprava + Zobraziť posledné konverzácie v systémovej ponuke zdieľania + Povoliť priame zdieľanie \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml index 800ec17dcf..58214e8a22 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2659,7 +2659,7 @@ \nKy shërbyes Home mund të mos jetë formësuar të shfaqë harta. Përfundimet do të jenë të dukshme pasi të ketë përfunduar pyetësori Kur bëhet ftesë në një dhomë të fshehtëzuar që ka historik ndarjesh me të tjerët, historiku i fshehtëzuar do të jetë i dukshëm. - Përdo + Ndal transmetim zanor Luani ose vazhdoni luajtje transmetimi zanor Ndal incizim transmetimi zanor @@ -2851,4 +2851,6 @@ Kthim prapa 30 sekonda Si përgjigje për %s Aktivizo MD të lënë për më vonë + Tkurr pjella të %s + Zgjero pjella të %s \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml index 65318096c7..45cfe4338b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2852,4 +2852,18 @@ Kan inte starta en ny röstsändning Spola framåt 30 sekunder Spola tillbaka 30 sekunder + skickade en omröstning. + skickade en dekal. + skickade en video. + skickade en bild. + skickade ett röstmeddelande. + skickade en ljudfil. + skickade en fil. + Svar på + Dölj IP-adress + Visa IP-adress + %1$s kvar + Citerar + Besvarar %s + Redigerar \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 19889892ff..6a1c5355ab 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2922,7 +2922,7 @@ Запит не виконаний. Можливість записувати та надсилати голосові трансляції до стрічки кімнати. Увімкнути голосові трансляції (в активній розробці) - Буферизація + Буферизація… Призупинити голосову трансляцію Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції Припинити запис голосової трансляції @@ -2966,16 +2966,18 @@ Вийти Залишилося %1$s надсилає аудіофайл. - відправив файл. + надсилає файл. У відповідь на Сховати IP-адресу - створив голосування. - відправив наліпку. - відправив відео. - відправив зображення. - відправив голосове повідомлення. + створює опитування. + надсилає наліпку. + надсилає відео. + надсилає зображення. + надсилає голосове повідомлення. Показати IP-адресу Цитуючи - У відповідь на %s + У відповідь %s Редагування + Показувати останні бесіди в системному меню загального доступу + Увімкнути пряме поширення \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5ab8a351d1..0a01610c36 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1007,7 +1007,7 @@ 您当前在身份服务器 %1$s 上共享电子邮件地址或电话号码。您需要重新连接到 %2$s 才能停止共享它们。 同意身份服务器 (%s) 服务条款使你可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。 启用详细日志。 - 详细日志将通过在您发送 RageShake 时提供更多日志来帮助开发人员。即使启用,应用程序也不会记录消息内容或任何其他私人数据。 + 详细日志将通过在您发送愤怒摇动(RageShake)时提供更多日志来帮助开发人员。即使启用,应用程序也不会记录消息内容或任何其他私人数据。 接收你的主服务器条款和条件后请重试。 服务器似乎响应时间太长,这可能是由于连接不良或服务器错误引起的。请稍后再试。 发送附件 @@ -1205,7 +1205,7 @@ 高级设置 开发者模式 开发者模式激活隐藏的功能,也可能使应用不稳定。仅供开发者使用! - 摇一摇 + 愤怒摇动(Rageshake) 检测阈值 摇动手机以测试检测阈值 检测到摇动! @@ -1213,7 +1213,7 @@ 当前会话 其它会话 仅显示第一个结果,请输入更多字符… - 快速失败 + 快速失败(Fail-fast) 发生意外错误时,${app_name} 可能更经常崩溃 在明文消息前添加 ¯\\_(ツ)_/¯ 启用加密 @@ -2694,7 +2694,7 @@ 验证您当前的会话以显示此会话的验证状态。 未知的验证状态 开始语音广播 - 缓冲 + 正在缓冲…… 暂停语音广播 实时 知道了 @@ -2789,4 +2789,19 @@ 已选择 %1$d + 已创建投票。 + 已发送贴纸。 + 已发送视频。 + 已发送图片。 + 已发送语音消息。 + 已发送音频文件。 + 已发送文件。 + 已验证的会话是在输入你的口令词组或用另一个已验证的会话确认你的身份之后你使用此账户的任何地方。 +\n +\n这意味着你拥有解锁你的已加密消息和向其他用户证明你信任此会话所需的全部密钥。 + + 登出%1$d个会话 + + 登出 + 剩余%1$s \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index dc5f6d85e3..9a5439b2ae 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2760,7 +2760,7 @@ 請求失敗。 可以在聊天室時間軸中錄製並傳送語音廣播。 啟用語音廣播(正在積極開發中) - 正在緩衝 + 正在緩衝…… 暫停語音廣播 播放或繼續語音廣播 停止語音廣播錄製 @@ -2810,4 +2810,6 @@ 引用 回覆給 %s 正在編輯 + 在系統分享選單中顯示最近聊天 + 啟用直接分享 \ No newline at end of file