Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.8% (2612 of 2615 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/
This commit is contained in:
random 2021-08-30 12:40:32 +00:00 committed by Weblate
parent 563c66fadd
commit 04f8c42f1b

View File

@ -2648,7 +2648,7 @@
<string name="call_tile_call_back">Richiama</string>
<string name="call_tile_ended">Questa chiamata è terminata</string>
<string name="call_tile_other_declined">%1$s ha rifiutato questa chiamata</string>
<string name="call_tile_you_declined">Hai rifiutato questa chiamata %1$s</string>
<string name="call_tile_you_declined">Hai rifiutato questa chiamata %s</string>
<string name="call_tile_in_call">Stai partecipando a questa chiamata</string>
<string name="call_tile_other_started_call">%1$s ha iniziato una chiamata</string>
<string name="call_tile_you_started_call">Hai iniziato una chiamata</string>
@ -2696,7 +2696,7 @@
<string name="a11y_trust_level_default">Livello di fiducia predefinito</string>
<string name="a11y_selected">Selezionato</string>
<string name="a11y_video">Video</string>
<string name="a11y_unsent_draft">Questa stanza ha una bozza non inviata</string>
<string name="a11y_unsent_draft">ha una bozza non inviata</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Alcuni messaggi non sono stati inviati</string>
<string name="a11y_delete_avatar">Elimina immagine profilo</string>
<string name="a11y_change_avatar">Cambia immagine profilo</string>
@ -2813,7 +2813,7 @@
<string name="space_settings_manage_rooms">Gestisci stanze</string>
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Cerchi qualcuno che non è in %s\?</string>
<string name="user_invites_you">%s ti ha invitato</string>
<string name="a11y_public_room">Questa stanza è pubblica</string>
<string name="a11y_public_room">Stanza pubblica</string>
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Invia i file multimediali nella dimensione originale</string>
<plurals name="send_videos_with_original_size">
<item quantity="one">Invia il video nella dimensione originale</item>
@ -2849,7 +2849,7 @@
<string name="unnamed_room">Stanza senza nome</string>
<string name="private_space">Spazio privato</string>
<string name="public_space">Spazio pubblico</string>
<string name="a11y_public_space">Questo spazio è pubblico</string>
<string name="a11y_public_space">Spazio pubblico</string>
<string name="call_transfer_unknown_person">Persona sconosciuta</string>
<string name="call_transfer_transfer_to_title">Trasferisci a %1$s</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">Consultazione con %1$s</string>
@ -2939,10 +2939,64 @@
<string name="settings_group_messages">Messaggi di gruppo</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Messaggi diretti cifrati</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Messaggi diretti</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Messaggi contenenti il mio nome utente</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Messaggi contenenti il mio nome mostrato</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Il mio nome utente</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Il mio nome visibile</string>
<string name="settings_notification_notify_me_for">Notificami per</string>
<string name="settings_notification_other">Altro</string>
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Menzioni e parole chiave</string>
<string name="settings_notification_default">Notifiche predefinite</string>
<string name="link_this_email_with_your_account">%s nella impostazioni per ricevere inviti direttamente in Element.</string>
<string name="link_this_email_settings_link">Collega questa email con il tuo account</string>
<string name="this_invite_to_this_space_was_sent">Questo invito per questo spazio è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account</string>
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">Questo invito per questa stanza è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account</string>
<string name="to_help_space_members_find_and_join">Per aiutare i membri dello spazio a trovare ed entrare in una stanza privata, vai nelle impostazioni di quella stanza toccando il suo avatar.</string>
<string name="help_space_members">Aiuta i membri dello spazio a trovare stanze private</string>
<string name="this_makes_it_easy_for_rooms_to_stay_private_to_a_space">Ciò rende facile mantenere private le stanze in uno spazio, mentre le persone potranno trovarle ed unirsi. Tutte le stanze nuove in uno spazio avranno questa opzione disponibile.</string>
<string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Aiuta le persone negli spazi a trovare ed entrare nelle stanze private da sole, non c\'è bisogno di invitarle a mano.</string>
<string name="new_let_people_in_spaces_find_and_join">Novità: consenti alle persone negli spazi di trovare ed entrare nelle stanze private</string>
<string name="call_jitsi_started">Chiamata di gruppo iniziata</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale.</string>
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Mostra tutte le stanze nella pagina principale</string>
<string name="call_slide_to_end_conference">Scorri per terminare la chiamata</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s Tocca per tornare</string>
<string name="call_one_active">Chiamata attiva (%1$s) ·</string>
<plurals name="call_active_status">
<item quantity="one">Chiamata attiva ·</item>
<item quantity="other">%1$d chiamate attive ·</item>
</plurals>
<string name="call_tile_connection_failed">Connessione fallita</string>
<string name="call_tile_no_answer">Nessuna risposta</string>
<string name="call_tile_video_missed">Videochiamata persa</string>
<string name="call_tile_voice_missed">Telefonata persa</string>
<string name="call_tile_video_declined">Videochiamata rifiutata</string>
<string name="call_tile_voice_declined">Telefonata rifiutata</string>
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Videochiamata terminata • %1$s</string>
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Telefonata terminata • %1$s</string>
<string name="call_tile_video_active">Videochiamata attiva</string>
<string name="call_tile_voice_active">Telefonata attiva</string>
<string name="call_tile_video_incoming">Videochiamata in arrivo</string>
<string name="call_tile_voice_incoming">Telefonata in arrivo</string>
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Hai rifiutato questa chiamata</string>
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">Impostazioni dell\'account</string>
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Puoi gestire le notifiche nelle %1$s.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Nota che le notifiche per menzioni e parole chiave non sono disponibili nelle stanze cifrate su mobile.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Notificami per</string>
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">Non riceverai notifiche per menzioni e parole chiave in stanze cifrate su mobile.</string>
<string name="settings_messages_containing_keywords">Parole chiave</string>
<string name="settings_mentions_at_room">\@stanza</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Le parole chiave non possono contenere \'%s\'</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Le parole chiave non possono iniziare con \'.\'</string>
<string name="settings_notification_new_keyword">Aggiungi nuova parola chiave</string>
<string name="settings_notification_your_keywords">Le tue parole chiave</string>
<string name="room_settings_none">Nessuno</string>
<string name="room_settings_mention_and_keyword_only">Solo menzioni e parole chiave</string>
<string name="call_remove_jitsi_widget_progress">Chiusura chiamata…</string>
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Nessuna risposta</string>
<string name="call_ended_user_busy_description">L\'utente che hai chiamato è occupato.</string>
<string name="call_ended_user_busy_title">Utente occupato</string>
<string name="audio_call_with_participant">Telefonata con %s</string>
<string name="video_call_with_participant">Videochiamata con %s</string>
<string name="call_ringing">Sta squillando…</string>
<string name="spaces">Spazi</string>
<string name="learn_more">Maggiori informazioni</string>
</resources>